Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Alle erklärten Zeichen werden angezeigt (in Lernfolge) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 206 | Zeichen 311 bis 320 von 2055 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Die Verhalten zwischen 二 zwei 亻 Personen sollte von 仁 Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe geprägt sein.   [311]

Merkwörter:
Güte (仁) = Person (人亻) + zwei (二)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rén = ㄖㄣˊ = Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe, soziale Pflicht 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 5+ (D) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = rén'ài = Menschlichkeit, Humanität / Tw5 [≈ Güte : lieben] LINKS
= réndé = Großmut, Barmherzigkeit / Tw5 [≈ Güte : Tugend/deutsch] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild eines Rinderkopfes.   [312]

Merkwörter:
Rind (牛牜)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
niú = ㄋㄧㄡˊ = Rind, Kuh, Ochse 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 93 (牛 Rind) + 0 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = niúmǎbùrú = schlimmer als das Vieh (leben), menschenunwürdig <Redensart> / Tw3 [≈ Rind : Pferd : nicht : gemäß] LINKS
= niúnǎi = Milch / HSK2 Tw3 [≈ Rind : Brüste/Milch] LINKS
= niúpái = Rindersteak / Tw3 [≈ Rind : ordnen/Reihe] LINKS
= niúròu = Rindfleisch / Tw3 [≈ Rind : Fleisch] LINKS
[] = niúròumiàn = Nudeln mit Rindfleisch / Tw4 [≈ Rind : Fleisch : Mehl/Nudel] LINKS
[] = niúzǎikù = Jeans / Tw6 [≈ Rind : Junge/klein : Hose] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chuīniú = prahlen, eine "große Klappe" haben, sich "aufblasen" / Tw4 [≈ blasen : Rind] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen zeigt eine 亻 Person, die ein 牛 Rind zerlegt: in 件 Stücke.   [313]

Merkwörter:
Stück (件) = Person (人亻) + Rind (牛牜)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiàn = ㄐㄧㄢˋ = <ZEW für Kleidung und allgemeine Dinge> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 4 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= ànjiàn = Rechtsfall / Tw5 [≈ Akte/Rechtsfall : Stück] LINKS
= chāojiàn = Kopie, Abschrift / Tw6 [≈ kopieren/wegnehmen : Stück] LINKS
[] = diànzǐyóujiàn = E-Mail, elektronische Post / HSK3 Tw5 [≈ Elektro- : Kind/Nomensuffix : Post : Stück] LINKS
= fùjiàn = Anhang, Anlage, Beilage; Zubehör / Tw4 [≈ nahe/beifügen : Stück] LINKS
[] = ruǎnjiàn = Software <Computer> / Tw4 [≈ weich : Stück] LINKS
= shìjiàn = Ereignis, Affäre / Tw2 [≈ Angelegenheit : Stück] LINKS
[] = tiáojiàn = Zustand, Verhältnisse / HSK4 Tw2 [≈ Streifen/Ast : Stück] LINKS
= wénjiàn = Akte, Dokument / Tw2 [≈ Schrift/Sprache/Literatur/Kultur : Stück] LINKS
[] = wénjiànjiā = Ordner / Tw5 [≈ Schrift/Sprache/Literatur/Kultur : Stück : einklemmen] LINKS
= yìngjiàn = Hardware <Computer, VRC> / Tw5 [≈ hart : Stück] LINKS
[] = yóujiàn = Postsendung, Post, Email / Tw5 [≈ Post : Stück] LINKS
[] = zhèngjiàn = Papiere, Ausweis / Tw5 [≈ beweisen : Stück] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 牛 Rind als eine 特 besondere, spezielle Opfergabe im 寺 Tempel.   [314]

Merkwörter:
speziell (特) = Rind (牛牜) + Tempel/Kloster (寺)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄊㄜˋ = (speziell, extra, besonders) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 93 (牛 Rind) + 6 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = tèbié = besonders, ungemein; sonderbar (sein) / HSK3 Tw3 [≈ speziell : nicht/andere] LINKS
= tècǐ = hierdurch / Tw3 [≈ speziell : dies/hier/jetzt] LINKS
= tèdì = extra, speziell / Tw3 [≈ speziell : Boden] LINKS
[] = tèdiǎn = Merkmal, Besonderheit / HSK4 Tw3 [≈ speziell : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS
[] = tèjià = Sonderpreis, Ausverkaufspreis / Tw4 [≈ speziell : Preis] LINKS
= tèkuài = Expresszug / Tw3 [≈ speziell : schnell/freudig] LINKS
= tèlǎngpǔ = Trump <ehem. Unternehmer, 45. Präsident der USA> / Tw5 [≈ speziell : hell/klar : universell] LINKS
= tèsè = Eigenheit / Tw3 [≈ speziell : Farbe/Art/sexuell] LINKS
= tèshū = speziell, besonders / Tw6 [≈ speziell : verschieden/besonders] LINKS
[] = tèwu = Spion / Tw4 [≈ speziell : sich-beschäftigen] LINKS
[] = tèzhēng = Kennzeichen, Merkmal, Charakteristikum, Besonderheit / Tw6 [≈ speziell : einziehen/erheben] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = dútè = einzigartig, speziell / Tw5 [≈ allein : speziell] LINKS
= fútèjiā = Wodka / Tw6 [≈ runterbeugen/verbergen : speziell : hinzufügen] LINKS
[] = jīngjìtèqū = Sonderwirtschaftszone <wie z. B. Shenzhen> / Tw5 [≈ durch/-machen : hinüberhelfen : speziell : Region/Gebiet] LINKS
= mótè = Model, Fotomodel <Abk.> / Tw5 [≈ Modell : speziell] LINKS
[] = mótèr = Model, Fotomodel / Tw5 [≈ Modell : speziell : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= yǒutèsè = besonderes...; markant, signifikant / Tw3 [≈ haben : speziell : Farbe/Art/sexuell] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Im Land 正 korrekt agieren, den Feind 攵攴 schlagen - Aufgaben derer, die 政 regieren.   [315]

Merkwörter:
regieren (政) = korrekt (正) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhèng = ㄓㄥˋ = (Politik) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 4 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhèngcè = Politik, politische Richtlinie / Tw6 [≈ regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = zhèngdǎng = Partei / Tw6 [≈ regieren : Partei] LINKS
= zhèngfǔ = Regierung / Tw4 [≈ regieren : Amtssitz] LINKS
[] = zhèngquán = Staatsgewalt, Regime / Tw5 [≈ regieren : Macht/Befugnis] LINKS
[] = zhèngwù = Regierungsangelegenheiten, politische Angelegenheiten / Tw4 [≈ regieren : sich-beschäftigen] LINKS
= zhèngzhì = Politik / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen] LINKS
= zhèngzhìjiā = Politiker/in / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen : Heim] LINKS
[] = zhèngzhìxué = Politologie / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen : lernen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = cáizhèng = Finanzwesen / Tw4 [≈ Reichtum : regieren] LINKS
[] = jìhuàshēngyùzhèngcè = Ein-Kind-Politik, Geburtenkontrollpolitik / Tw6 [≈ zählen/rechnen : abgrenzen/planen : gebären : groß-/erziehen : regieren : Plan/Taktik] LINKS
= jiāzhèngzhùlǐ = Haushaltshilfe; Putzfrau / Tw3 [≈ Heim : regieren : helfen : Textur/Grundsatz] LINKS
[] = nèizhèng = Innenpolitik, innere Angelegenheiten eines Landes / Tw3 [≈ innerhalb : regieren] LINKS
[] = nèizhèngbù = Innenministerium / Tw3 [≈ innerhalb : regieren : Teil] LINKS
[] = yīgèzhōngguózhèngcè = Ein-China-Politik / Tw6 [≈ eins : Einheit/Individuum : Mitte : Staat : regieren : Plan/Taktik] LINKS
= yīháizhèngcè = Ein-Kind-Politik / Tw6 [≈ eins : Kind : regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = yóuzhèngbiānmǎ = Postleitzahl / Tw6 [≈ Post : regieren : flechten/organisieren : Code/Markierung] LINKS
[] = zhuānzhèng = Diktatur / Tw4 [≈ speziell/konzentriert : regieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 故 Ursache heutiger Zustände liegt in früheren (古 altertümlichen) Kriegen (攵 Schlägereien).   [316]

Merkwörter:
Ursache (故) = altertümlich (古) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄍㄨˋ = (Ereignis, Grund, Absicht, früher) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gùgōng = die "Verbotene Stadt", der Kaiserpalast in Beijing, Palastmuseum / Tw5 [≈ Ursache : Palast] LINKS
= gùshi = Geschichte, Erzählung / HSK3 Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit] LINKS
= gùshipiān = Spielfilm / Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit : Holzplanke] LINKS
[] = gùxiāng = Heimat, Heimatort, Geburtsort / Tw3 [≈ Ursache : Heimat/Land] LINKS
= gùyì = absichtlich / HSK4 Tw2 [≈ Ursache : Bedeutung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= shìgù = Unfall / Tw2 [≈ Angelegenheit : Ursache] LINKS
[] = wúyuánwúgù = grundlos, ohne Grund, ohne Anlaß <Redensart> / Tw6 [≈ Tänzer/ohne : Grund/Ursache : Tänzer/ohne : Ursache] LINKS
[] = yuángù = Grund, Ursache / Tw6 [≈ Grund/Ursache : Ursache] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person ist die 故 Ursache für etwas - also hat sie etwas 做 gemacht, getan.   [317]

Merkwörter:
machen (做) = Person (人亻) + Ursache (故)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zuò = ㄗㄨㄛˋ = machen, herstellen, zubereiten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 9 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zuò'ài = miteinander schlafen, Sex haben, Geschlechtsverkehr haben / Tw1 [≈ machen : lieben] LINKS
= zuòcài = Essen kochen, Mahlzeiten zubereiten / Tw3 [≈ machen : Gemüse] LINKS
= zuòfǎ = Methode, Verfahren / Tw1 [≈ machen : Gesetz] LINKS
[] = zuòfàn = kochen, Essen zubereiten / Tw2 [≈ machen : gekochtes-Essen] LINKS
= zuòhǎo = fertigstellen; fertig / Tw1 [≈ machen : gut] LINKS
= zuòkè = Gast sein, eingeladen sein / Tw3 [≈ machen : Gast/fremd] LINKS
[] = zuòmèng = träumen / Tw4 [≈ machen : Traum] LINKS
= zuòshēngyi = Geschäfte machen / Tw1 [≈ machen : gebären : Bedeutung] LINKS
= zuòshì = Arbeit; arbeiten, etw. erledigen / Tw1 [≈ machen : Angelegenheit] LINKS
= zuòwán = fertigstellen, abarbeiten / Tw1 [≈ machen : beenden/fertig] LINKS
= zuòyīfu = nähen / Tw2 [≈ machen : Kleidung : bedienen/gehorchen/Kleidung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bǎ ... kànzuò = jmd./etwas betrachten als / Tw1 [≈ greifen : ... : sehen : machen] LINKS
[] = dàngzuò = jmd./etw. als .... betrachten / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : machen] LINKS
= dìngzuò = anfertigen lassen / Tw1 [≈ festsetzen : machen] LINKS
[] = guāngshuōbùzuò = nur Worte, keine Taten / Tw2 [≈ Licht/Ruhm/nur : sagen : nicht : machen] LINKS
= jiàozuò = heißen, benennen / Tw1 [≈ rufen : machen] LINKS
[] = xiǎotídàzuò = um ein kleines Problem viel Aufhebens machen <Redensart> / Tw2 [≈ klein : Thema : groß : machen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 矢 Pfeil (180° gedreht). der den 一 Boden erreicht hat: 至 bis, zu...hin.   [318]

Merkwörter:
bis (至)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhì = ㄓˋ = bis, zu ... hin, äußerst 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 133 (至 erreichen) + 0 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 4 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhìduō = höchstens, bestenfalls; maximal / Tw3 [≈ bis : viel] LINKS
= zhìjīn = bisher, bis jetzt, bis heute / Tw3 [≈ bis : heute/jetzt] LINKS
= zhìshǎo = mindestens, wenigstens; minimal / HSK4 Tw3 [≈ bis : wenig] LINKS
[] = zhìyú = was ... betrifft / Tw3 [≈ bis : in/von/aus] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= nǎizhì = ja sogar / Tw6 [≈ so-sein/Mutterleib : bis] LINKS
= shènzhì = sogar / HSK4 Tw5 [≈ sehr/äußerst/was : bis] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen entspricht 至 bis, bedeutet auch 到 erreichen. Als Phonetikum wurde das 刂 Messer hinzugefügt.   [319]

Merkwörter:
erreichen/bis/nach (到) = bis (至) + Messer (刀刂)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dào = ㄉㄠˋ = ankommen, bis zu, nach ... hin, <Komplement für erfolgreiche Handlungen> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 18 (刀 Messer) + 6 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dàochù = überall / HSK4 Tw2 [≈ erreichen/bis/nach : Platz/leben] LINKS
[] = dàodá = ankommen / Tw3 [≈ erreichen/bis/nach : erreichen/mitteilen] LINKS
= dàodǐ = schließlich, endlich, eigentlich / HSK4 Tw3 [≈ erreichen/bis/nach : Boden/Grund] LINKS
[] = dàoxiànzài = bis jetzt, bis heute / Tw1 [≈ erreichen/bis/nach : erscheinen/jetzt : sich-befinden] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bàodào = sich anmelden, sich registrieren lassen / Tw2 [≈ Bericht : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = chēngxiōngdàodì = sich vertraulich duzen <Redensart> / Tw4 [≈ nennen/wiegen/passen : Bruder : erreichen/bis/nach : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
[] = chídào = sich verspäten / HSK3 Tw5 [≈ spät/langsam : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = cóng ... dào ... = von ... nach ... / Tw1 [≈ folgen/von/aus : ... : erreichen/bis/nach : ...] LINKS
[] = cóngtóudàowěi = von Anfang bis Ende <Redensart> / Tw5 [≈ folgen/von/aus : Kopf : erreichen/bis/nach : Schwanz] LINKS
[] = cóngzǎodàowǎn = von morgens bis abends / Tw2 [≈ folgen/von/aus : früh : erreichen/bis/nach : spät/abends] LINKS
[] = dádào = erreichen, ankommen / Tw3 [≈ erreichen/mitteilen : erreichen/bis/nach] LINKS
= dédào = bekommen, erhalten / Tw1 [≈ bekommen/müssen : erreichen/bis/nach] LINKS
= gǎndào = sich fühlen / Tw2 [≈ sich-fühlen : erreichen/bis/nach] LINKS
= huídào = zurückkehren nach / Tw1 [≈ zurückkehren : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = jiàndào = sehen, treffen, wahrnehmen / Tw1 [≈ sehen/treffen : erreichen/bis/nach] LINKS
= jiēdào = empfangen (Brief, usw.) / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : erreichen/bis/nach] LINKS
= kàndào = sehen, bemerken, erblicken / Tw1 [≈ sehen : erreichen/bis/nach] LINKS
= kuàidào = bald sein / Tw1 [≈ schnell/freudig : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = láidào = ankommen / Tw1 [≈ kommen : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = liánxiǎngdào = assoziieren, suggerieren, an etwas denken lassen / Tw5 [≈ vereinigen : möchten : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = mǎdàochénggōng = Erfolg auf dem ersten Schlag <Redensart> / Tw2 [≈ Pferd : erreichen/bis/nach : vollenden : Erfolg] LINKS
[] = mǎidào = erworben haben / Tw2 [≈ kaufen : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = méixiǎngdào = nicht gedacht haben, nicht erwartet haben / Tw1 [≈ nicht-haben : möchten : erreichen/bis/nach] LINKS
= miànmiànjùdào = alle Aspekte werden berücksichtigt <Redensart> / Tw7 [≈ Gesicht/Fläche : Gesicht/Fläche : alles/ganz : erreichen/bis/nach] LINKS
= pèngdào = (unerwarteterweise) begegnen, treffen / Tw5 [≈ zusammenstoßen/treffen : erreichen/bis/nach] LINKS
= shōudào = erhalten / Tw2 [≈ entgegennehmen/ernten : erreichen/bis/nach] LINKS
= shòudào = erhalten haben / HSK4 Tw2 [≈ empfangen/erleiden : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = tándào = sprechen über / Tw3 [≈ sich-unterhalten : erreichen/bis/nach] LINKS
= xiǎngbudào = nicht zu erwarten, nicht zu rechnen mit; unerwartet; wer hätte das gedacht? / Tw1 [≈ möchten : nicht : erreichen/bis/nach] LINKS
= yùdào = treffen, begegnen, stoßen auf / HSK3 Tw4 [≈ treffen/Gelegenheit : erreichen/bis/nach] LINKS
= zāodào = erleiden, stoßen auf, betroffen werden / Tw5 [≈ erleiden/stoßen-auf : erreichen/bis/nach] LINKS
= zhǎobudào = nicht finden können / Tw2 [≈ suchen : nicht : erreichen/bis/nach] LINKS
= zhǎodào = finden, lokalisieren, ausfindig machen / Tw2 [≈ suchen : erreichen/bis/nach] LINKS
= zhídào = bis / Tw2 [≈ gerade : erreichen/bis/nach] LINKS
= zhōudao = umsichtig, aufmerksam / Tw3 [≈ vollkommen/Zyklus : erreichen/bis/nach] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
至 Bis zu einem Ziel 夂 (langsam) gehen: etwas 致 senden, transportieren, verursachen.   [320]

Merkwörter:
senden (致) = bis (至) + langsam-gehen* (夂)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhì = ㄓˋ = (sich widmen, verursachen, schicken) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 133 (至 erreichen) + 3 Str.
S: 10 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhìqiàn = sich (förmlich/öffentlich) entschuldigen / Tw7 [≈ senden : Bedauern/Leid] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dàzhì = mehr oder weniger, ungefähr, circa / Tw5 [≈ groß : senden] LINKS
[] = xìngzhì = Laune, Interesse / Tw5 [≈ Freude/gedeihen : senden] LINKS
= yǎzhì = vornehm, elegant, geschmackvoll / Tw5 [≈ kultiviert/elegant : senden] LINKS
= yīzhì = übereinstimmen, identisch / Tw5 [≈ eins : senden] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 206 | Zeichen 311 bis 320 von 2055 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑