Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur das Zeichen 如 wird angezeigt | KURZDARSTELLUNG

   

Erklärungen:
Eine 女 Frau folgt den 口 mündlich gegebenen Anweisungen und handelt 如 gemäß.   [30]

Merkwörter:
gemäß (如) = Frau (女) + Mund (口)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄖㄨˊ = wie, gleich wie, wenn, zum Beispiel 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 38 (女 Frau) + 3 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= rúcǐ = so, auf diese Weise / Tw2 [≈ gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS
= rúguǒ = wenn, falls / HSK3 Tw1 [≈ gemäß : Baumfrucht/wirklich] LINKS
= rúhé = wie?, auf welche Weise? / Tw3 [≈ gemäß : welcher/der] LINKS
= rújīn = heute, heutzutage / Tw2 [≈ gemäß : heute/jetzt] LINKS
= rúshǒurúzú = wie Brüder <Redensart> / Tw3 [≈ gemäß : Hand : gemäß : Fuß] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎiwénbùrúyījiàn = einmal sehen ist besser als hundertmal hören <Redensart> / Tw4 [≈ hundert : riechen/hören : nicht : gemäß : eins : sehen/treffen] LINKS
= bǐrú = zum Beispiel / HSK4 Tw1 [≈ vergleichen : gemäß] LINKS
[] = bǐrúshuō = zum Beispiel / Tw1 [≈ vergleichen : gemäß : sagen] LINKS
= bùrú = lieber als, anstatt, nicht so gut wie / Tw1 [≈ nicht : gemäß] LINKS
[] = chènxīnrúyì = wunschgemäß, zufriedengestellt sein <Redensart> / Tw3 [≈ nennen/wiegen/passen : Herz/Gefühl : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = dìzǐbùbìbùrúshī = "Schüler sind nicht unbedingt schlechter als ihre Lehrer" <Ausspruch von Konfuzius> / Tw3 [≈ jüngerer-Bruder/Folge : Kind/Nomensuffix : nicht : müssen/unbedingt : nicht : gemäß : Lehrer/Meister] LINKS
[] = huàsuīrúcǐ = wie dem auch sei, nichtsdestoweniger, dessen ungeachtet, trotz alledem / Tw3 [≈ Worte : obwohl : gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS
= jiǎrú = wenn, falls / Tw3 [≈ Urlaub/falsch : gemäß] LINKS
= lìrú = beispielsweise, zum Beispiel / HSK4 Tw3 [≈ Beispiel : gemäß] LINKS
= miànrútǔsè = kreidebleich, aschfahl <Redensart> / Tw3 [≈ Gesicht/Fläche : gemäß : Erde : Farbe/Art/sexuell] LINKS
= niánniánrúyì = Jedes Jahr wie man wünscht <Neujahrswunsch> / Tw1 [≈ Jahr : Jahr : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = niúmǎbùrú = schlimmer als das Vieh (leben), menschenunwürdig <Redensart> / Tw3 [≈ Rind : Pferd : nicht : gemäß] LINKS
[] = shārénrúmá = unzählige Menschen abschlachten <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : gemäß : Hanf] LINKS
[] = wànshìrúyì = möge alles nach deinen Wünschen sein, alles Gute <Redensart> / Tw3 [≈ zehntausend : Angelegenheit : gemäß : Bedeutung] LINKS
= xīnjírúhuǒ = es furchtbar eilig haben <Redensart> / Tw3 [≈ Herz/Gefühl : eilig/gereizt : gemäß : Feuer] LINKS
[] = xīnluànrúmá = völlig durcheinander sein <Redensart> / Tw4 [≈ Herz/Gefühl : chaotisch : gemäß : Hanf] LINKS
= yíqièrúyì = Alles nach Wunsch!, <Glückwunsch> / Tw3 [≈ eins : schneiden/entsprechend : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = yóurú = so wie, gleich, gleichsam / Tw6 [≈ noch-immer : gemäß] LINKS
[] = yǔqí ... bùrú ... = anstatt ... lieber ... / Tw3 [≈ und/mit/geben : Korb/derart : ... : nicht : gemäß : ...] LINKS
[] = yuánláirúcǐ = ach so, so ist das also / Tw2 [≈ ursprünglich/Ebene : kommen : gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

↑ Nach oben ↑