Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit Radikal 9 werden angezeigt (sortiert nach Reststrichzahl) | KURZDARSTELLUNG

 von 11 | Zeichen 1 bis 10 von 104 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Bild einer 人 Person, eines Menschen, reduziert auf die beiden Beine.   [8]

Merkwörter:
Person (人亻)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rén = ㄖㄣˊ = Mensch, Leute, Person 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 0 Str.
S: 2 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= réncái = Talent, eindrucksvolle Persönlichkeit / Tw1 [≈ Person : Talent/gerade] LINKS
[] = réncóng = Gefolge; Menschenmenge / Tw6 [≈ Person : Ansammlung/Dickicht] LINKS
[] = rénduōshìzhòng = zahlenmäßig stark <Redensart> / Tw4 [≈ Person : viel : Macht/Einfluß : viele/Massen] LINKS
= réngōng = Handarbeit; mit der Hand gemacht; künstlich / Tw1 [≈ Person : Arbeit] LINKS
= rénjia = andere, die anderen, die Leute, man / Tw1 [≈ Person : Heim] LINKS
= rénkǒu = Bevölkerung / Tw2 [≈ Person : Mund] LINKS
[] = rénkǒulǎolínghuà = Überalterung der Bevölkerung / Tw6 [≈ Person : Mund : alt : Alter : verändern] LINKS
[] = rénlèi = Menschheit / Tw2 [≈ Person : Art/Kategorie] LINKS
[] = rénmen = Leute; die Leute, man / Tw1 [≈ Person : Personenmehrzahl] LINKS
= rénmín = Volk, Bevölkerung / Tw2 [≈ Person : Volk] LINKS
[] = rénmínbì = Renminbi, "Volksgeld", <Währung der VR China> / Tw6 [≈ Person : Volk : Währung] LINKS
[] = rénmíndàhuìtáng = Große Halle des Volkes <am Tiananmen-Platz in Peking> / Tw4 [≈ Person : Volk : groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS
[] = rénmíndàxué = Volksuniversität (in Peking) / Tw2 [≈ Person : Volk : groß : lernen] LINKS
[] = rénmíngònghéguó = Volksrepublik / Tw3 [≈ Person : Volk : gemeinsam : Harmonie/und : Staat] LINKS
[] = rénmínrìbào = Volkszeitung <Tageszeitung in der VR China> / Tw2 [≈ Person : Volk : Sonne : Bericht] LINKS
= rénqíng = Güte, Menschlichkeit, Gefühle / Tw1 [≈ Person : Gefühl] LINKS
[] = rénqíngwèir = Gastfreundschaft / Tw3 [≈ Person : Gefühl : Geschmack : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= rénqún = Menschenmenge / Tw4 [≈ Person : Gruppe/Herde] LINKS
= rénrén = jeder <nur Subjekt> / Tw1 [≈ Person : Person] LINKS
= rénshānrénhǎi = eine dichte Menschenmenge <Redensart> / Tw2 [≈ Person : Berg : Person : Meer] LINKS
= rénshēng = das menschliche Leben / Tw1 [≈ Person : gebären] LINKS
= rénwù = Persönlichkeit, Figur / Tw1 [≈ Person : Ding] LINKS
= rénxīn = öffentliche Gefühle; menschliches Herz / Tw1 [≈ Person : Herz/Gefühl] LINKS
= rénxíngdào = Bürgersteig / Tw1 [≈ Person : Linie/gehen : Weg] LINKS
[] = rénxínghéngdào = Fußgängerüberweg, Zebrastreifen / Tw5 [≈ Person : Linie/gehen : horizontal/quer : Weg] LINKS
= rényāo = Transsexueller, Hermaphrodit / Tw7 [≈ Person : Hexe/verführerisch] LINKS
[] = rényuán = Personal, Belegschaft / Tw3 [≈ Person : -Person/-Mitglied] LINKS
= rénzào = künstlich, synthetisch, unecht / Tw3 [≈ Person : bauen/erfinden] LINKS
[] = rénzàohuángyóu = Margarine / Tw3 [≈ Person : bauen/erfinden : gelb : Öl/Fett] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àirén = Geliebter; Ehegatte <VR China> / Tw1 [≈ lieben : Person] LINKS
= běifāngrén = Leute aus dem Norden, Nordländer / Tw3 [≈ Norden : Quadrat : Person] LINKS
[] = biéren = ein anderer, die anderen, die Leute / HSK3 Tw1 [≈ nicht/andere : Person] LINKS
= bìngrén = Patient / Tw2 [≈ krank : Person] LINKS
= bùdérénxīn = keine Sympathie finden <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : bekommen/müssen : Person : Herz/Gefühl] LINKS
= bùkěgàorén = unlauter (Ziele, Absichten) <Redensart> / Tw2 [≈ nicht : können : mitteilen : Person] LINKS
[] = cánjírén = Behinderte(r) / Tw5 [≈ zerstören : Krankheit/Leid : Person] LINKS
= cángzúrén = Tibeter / Tw4 [≈ verstecken/Lager/Tibet : Nationalität : Person] LINKS
= chéngniánrén = Erwachsener / Tw1 [≈ vollenden : Jahr : Person] LINKS
= cūyěderén = Lümmel / Tw5 [≈ dick : wild : Ziel : Person] LINKS
= dàkuàirénxīn = alle sind sehr erfreut <Redensart> / Tw1 [≈ groß : schnell/freudig : Person : Herz/Gefühl] LINKS
= dàren = Erwachsener / Tw1 [≈ groß : Person] LINKS
[] = dānrénfángjiān = Einzelzimmer / Tw3 [≈ allein/Liste : Person : Zimmer/Haus : Zwischenraum] LINKS
[] = dānrénjiān = Einzelzimmer / Tw3 [≈ allein/Liste : Person : Zwischenraum] LINKS
[] = dírén = Feind / Tw4 [≈ Feind : Person] LINKS
[] = diūrén = das Gesicht verlieren / Tw5 [≈ verlieren/verlegen : Person] LINKS
[] = dōngfāngrén = Person aus dem Osten, Ostler / Tw1 [≈ Osten : Quadrat : Person] LINKS
[] = dòngrén = bewegend, rührend; Gefühle hervorrufen / Tw1 [≈ bewegen : Person] LINKS
= duīxuěrén = einen Schneemann bauen / Tw4 [≈ Haufen : Schnee : Person] LINKS
= ēnrén = Wohltäter / Tw5 [≈ Freundlichkeit : Person] LINKS
[] = fǎguórén = Franzose / Tw1 [≈ Gesetz : Staat : Person] LINKS
= fànrén = Krimineller, Häftling, Gefangener / Tw5 [≈ anecken/angreifen : Person] LINKS
= fūren = (verheiratete) Frau; <Anredeform mit dem Familiennamen der Frau> / Tw3 [≈ reifer-Mann : Person] LINKS
[] = fùrén = Frau, Gattin / Tw4 [≈ verheiratete-Frau/weiblich : Person] LINKS
= gǎnrén = rührend, berührend, mitleiderregend / Tw2 [≈ sich-fühlen : Person] LINKS
[] = gèrén = Einzelperson, Individuum / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Person] LINKS
[] = gèrénsuǒdéshuì = persönliche Einkommensteuer / Tw6 [≈ Einheit/Individuum : Person : Platz : bekommen/müssen : Steuern/Abgaben] LINKS
= gèrén = jeder beliebige / Tw2 [≈ jeder/verschieden : Person] LINKS
= gōngrén = Arbeiter / Tw1 [≈ Arbeit : Person] LINKS
[] = gōngrénjiējí = Arbeiterklasse / Tw5 [≈ Arbeit : Person : Stufe/Treppe : Stufe] LINKS
[] = gōngzuòrényuán = Angestellter, Arbeiter, Mitarbeiter, Personal / Tw3 [≈ Arbeit : tun : Person : -Person/-Mitglied] LINKS
= guàirén = Spinner, ein komischer Kauz / Tw3 [≈ seltsam : Person] LINKS
[] = hàirén = erschreckend, beängstigend / Tw8 [≈ schockieren : Person] LINKS
[] = hánguórén = Koreaner / Tw6 [≈ Korea : Staat : Person] LINKS
[] = hànbǎorén = Bürger von Hamburg, Hamburger / Tw7 [≈ chinesisch/Han : Festung : Person] LINKS
[] = hànrén = Han (-Chinese) / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Person] LINKS
[] = hànzúrén = Mensch der Han-Nationalität (94 % der chin. Bevölerung) / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Nationalität : Person] LINKS
[] = huárén = Chinese / Tw3 [≈ prächtig : Person] LINKS
[] = huàirén = schlechter Mensch, Gauner, Lump / Tw3 [≈ schlecht/kaputt : Person] LINKS
[] = jiālǐrén = Familienangehörige(r) / Tw1 [≈ Heim : innen : Person] LINKS
= jiāpòrénwáng = die Familie zerstört, die Angehörigen zugrundegegangen <Redensart> / Tw5 [≈ Heim : ruinieren/kaputt : Person : fliehen] LINKS
= jiārén = Familienmitglied(er) / Tw1 [≈ Heim : Person] LINKS
= jiàngrén = Handwerker / Tw7 [≈ Handwerker : Person] LINKS
= jiērén = (jmd.) abholen / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : Person] LINKS
[] = jièdāoshārén = durch fremde Hände töten <Redensart> / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Messer : töten : Person] LINKS
[] = jīngrén = erstaunlich, sagenhaft, spektakulär, sensationell / Tw4 [≈ selbst-erschrecken : Person] LINKS
= kèren = Gast, Besucher / HSK3 Tw3 [≈ Gast/fremd : Person] LINKS
= kuángrén = Wahnsinniger / Tw6 [≈ wild/verrückt : Person] LINKS
= lángrén = Werwolf / Tw6 [≈ Wolf : Person] LINKS
= lǎoniánrén = ältere Leute / Tw1 [≈ alt : Jahr : Person] LINKS
= lǎorén = die Alten, Eltern / Tw1 [≈ alt : Person] LINKS
[] = lìrén = eine schöne Frau, eine Schönheit / Tw2 [≈ hübsch : Person] LINKS
[] = liànrén = Liebhaber / Tw7 [≈ sich-verlieben : Person] LINKS
= liángrén = Ehemann / Tw4 [≈ gut/sehr : Person] LINKS
[] = lièrén = Jäger / Tw5 LINKS
[] = mǎláirén = Malaien / Tw2 [≈ Pferd : kommen : Person] LINKS
= mángrén = Blinde(r) / Tw6 [≈ blind/-lings : Person] LINKS
[] = měirényú = Meerjungfrau / Tw2 [≈ schön : Person : Fisch] LINKS
= ménggǔrén = Mongole / Tw6 LINKS
= nánfāngrén = Leute aus dem Süden, Südländer / Tw3 [≈ Süden : Quadrat : Person] LINKS
= nánrén = Mann / Tw3 [≈ Mann : Person] LINKS
[] = nǎorén = ärgerlich, lästig, nervig / Tw6 [≈ ärgern : Person] LINKS
[] = niánqīngrén = junge Leute / Tw3 [≈ Jahr : leichtgewichtig : Person] LINKS
[] = nóngrén = Bauer / Tw3 [≈ Landwirt : Person] LINKS
= nǚrén = Frau / Tw2 [≈ Frau : Person] LINKS
= pángrén = die anderen Leuten, Zuschauer / Tw3 [≈ Seite/neben : Person] LINKS
[] = piànrén = Leute/andere betrügen, täuschen / Tw6 [≈ hintergehen : Person] LINKS
= píngyìjìnrén = bescheiden und zugänglich <Redensart> / Tw3 [≈ ausgeglichen/eben : leicht/verändern : nahe : Person] LINKS
= qíngrén = Liebhaber / Tw1 [≈ Gefühl : Person] LINKS
[] = qíngrénjié = Valentinstag / Tw2 [≈ Gefühl : Person : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = qióngrén = arme Leute / Tw5 [≈ arm/elend : Person] LINKS
= qiúrén = Häftling, Sträfling / Tw8 [≈ Häftling : Person] LINKS
= rìběnrén = Japaner/in / Tw1 [≈ Sonne : Wurzel : Person] LINKS
[] = shārénfànghuǒ = morden und brandschatzen <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : setzen/stellen/legen : Feuer] LINKS
[] = shārénrúmá = unzählige Menschen abschlachten <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : gemäß : Hanf] LINKS
= shànrén = Wohltäter, Philanthrop / Tw4 [≈ gut/freundlich : Person] LINKS
= shāngrén = Kaufmann / Tw3 [≈ Handel/besprechen : Person] LINKS
[] = shèngdànlǎorén = Weihnachtsmann / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : alt : Person] LINKS
[] = shèngrén = weise Person, Weiser, Erleuchteter / Tw5 [≈ weise/heilig : Person] LINKS
[] = shīrén = Dichter / Tw4 [≈ Gedicht : Person] LINKS
= shúrén = Bekannter / Tw4 [≈ gar/reif : Person] LINKS
[] = shuāngrénjiān = Doppelzimmer / Tw3 [≈ Paar : Person : Zwischenraum] LINKS
= sīrén = privat, persönlich / Tw5 [≈ persönlich : Person] LINKS
= tángrénjiē = chinesisches Stadtviertel außerhalb Chinas, Chinatown / Tw6 [≈ übertrieben/Tang-Dynastie : Person : Straße] LINKS
[] = tónglíngrén = Altersgenosse / Tw6 [≈ übereinstimmen : Alter : Person] LINKS
[] = wàiguórén = Ausländer / Tw1 [≈ außen : Staat : Person] LINKS
= wàixīngrén = Außerirdische(r) / Tw2 [≈ außen : Stern : Person] LINKS
[] = wéiwú'ěrrén = Uigure / Tw7 [≈ bewahren : ich/meiner : somit/daher/du : Person] LINKS
西 = xīfāngrén = Person aus dem Westen, Westler / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Quadrat : Person] LINKS
[] = xiàrén = verängstigen / Tw4 [≈ erschrecken : Person] LINKS
= xiānrén = Unsterbliche(r), Gottheit; sehr schöne Frau / Tw5 [≈ unsterblich : Person] LINKS
= xiānrénzhǎng = Kaktus / Tw5 [≈ unsterblich : Person : Handinnenfläche] LINKS
= xīnrén = Braut und Bräutigam, neue Eheleute / Tw2 [≈ neu : Person] LINKS
= xuěrén = Schneemann, Yeti / Tw4 [≈ Schnee : Person] LINKS
= yāorén = Zauberer / Tw7 [≈ Hexe/verführerisch : Person] LINKS
[] = yīgerén = alleine / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Person] LINKS
= yìndùrén = Inder / Tw4 [≈ stempeln/drucken : Maß/Grad/verbringen : Person] LINKS
= yìnshuāgōngrén = Drucker <Beruf> / Tw5 [≈ stempeln/drucken : bürsten : Arbeit : Person] LINKS
[] = yóutàirén = Jude / Tw6 [≈ noch-immer : exzessiv : Person] LINKS
= yǒurén = jemand / Tw1 [≈ haben : Person] LINKS
[] = yúrénjié = der 1. April / Tw6 [≈ töricht : Person : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = yuēwǔshírén = ungefähr fünfzig Leute / Tw3 [≈ verabreden/beschränken/circa : fünf : zehn : Person] LINKS
= zhǎorén = nach jdm. suchen / Tw2 [≈ suchen : Person] LINKS
= zhìrén = Homo sapiens / Tw5 [≈ Klugheit/Weisheit : Person] LINKS
[] = zhōngguórén = Chinese, Chinesin / Tw1 [≈ Mitte : Staat : Person] LINKS
[] = zhōngguórénkǒu = Chinas Bevölkerung / Tw2 [≈ Mitte : Staat : Person : Mund] LINKS
[] = zhōnghuárénmíngònghéguó = Volksrepublik China / Tw3 [≈ Mitte : prächtig : Person : Volk : gemeinsam : Harmonie/und : Staat] LINKS
= zhǔrén = Gastgeber; Besitzer, Eigentümer / Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : Person] LINKS
[] = zhuāngjiarén = Bauer, Landwirt / Tw8 LINKS
[] = zǒngrénkǒu = Gesamtbevölkerung / Tw2 [≈ leitend/umfassend/immer : Person : Mund] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
十 Zehn 亻 Personen, alle verschieden (= 什 allerlei), so daß man sich fragt: 什 WAS sind die Unterschiede? (Variante: 甚)   [499]

Merkwörter:
allerlei/was (什) = Person (人亻) + zehn (十)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shén = ㄕㄣˊ = was? 
shí = ㄕˊ = (verschieden, zehn) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shénme = was, was für; etwas / HSK1 Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = shénmede = und so weiter, und dergleichen / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Ziel] LINKS
[] = shénmeshíhou = wann, um welche Zeit? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Zeit : erwarten] LINKS
[] = shénmeshì = was ist los? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Angelegenheit] LINKS
[] = shénmeyìsī = was bedeutet es? / Tw3 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Bedeutung : denken] LINKS
[] = shíjǐn = verschieden / Tw7 [≈ allerlei/was : Brokat] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gànshénme = was tun? / Tw5 [≈ tun/machen : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = méishénme = nicht so schlimm / Tw1 [≈ nicht-haben : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = suànbuliǎoshénme = nicht der Rede wert sein / Tw3 [≈ rechnen : nicht : beenden : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = wèishénme = warum, wofür, weswegen, aus welchem Grund / HSK2 Tw1 [≈ wegen/handeln : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Sich versammeln (人 plus 一) zu diesem, einen (一, heute 乛) Moment: gerade 今 jetzt, 今 heute. Nicht verwechseln: 今 heute und etwas 令 tun lassen.   [1034]

Merkwörter:
heute/jetzt (今) = versammeln/Dach* (人 plus 一) + eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jīn = ㄐㄧㄣ = heute 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jīnhòu = von nun an, künftig, in der kommenden Zeit / Tw2 [≈ heute/jetzt : hinter/nach] LINKS
= jīnnián = dieses Jahr, in diesem Jahr / Tw2 [≈ heute/jetzt : Jahr] LINKS
= jīntiān = heute, der heutige Tag / HSK1 Tw2 [≈ heute/jetzt : Himmel/Tag] LINKS
[] = jīntiānxīngqījǐ = Welcher Wochentag ist heute? / Tw2 [≈ heute/jetzt : Himmel/Tag : Stern : Zeitraum/Frist : wieviele/einige] LINKS
= jīnwǎn = heute Abend, heute Nacht / Tw2 [≈ heute/jetzt : spät/abends] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= rújīn = heute, heutzutage / Tw2 [≈ gemäß : heute/jetzt] LINKS
= zhìjīn = bisher, bis jetzt, bis heute / Tw3 [≈ bis : heute/jetzt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
八 Teilende Grenzen 介 zwischen 人 Personen.   [1230]

Merkwörter:
zwischen (介) = Person (人亻) + acht/teilen (八丷)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiè = ㄐㄧㄝˋ = (zwischen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jiècí = Präposition / Tw5 [≈ zwischen : Wort] LINKS
[] = jièshào = vorstellen, bekannt machen, vermitteln / HSK2 Tw5 [≈ zwischen : bekanntmachen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jiǎngjièshí = Jiang Jieshi bzw. Chiang Kai-shek <chinesischer Politiker, Generalissimus und Militärdiktator während der Zeit der chinesischen Bürgerkriege sowie Präsident der Republik China in Taiwan (1887-1975)> / Tw6 [≈ Jiang-Name : zwischen : Stein] LINKS
= zhōngjiè = Vermittler, Vermittlung, Agentur, Agent; als Vermittler handeln / Tw5 [≈ Mitte : zwischen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person mit Schwierigkeiten. Sie seufzt: "So 乃 ist es", da die Probleme 仍 immer noch da sind.   [713]

Merkwörter:
immer-noch (仍) = Person (人亻) + so-sein/Mutterleib (乃)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
réng = ㄖㄥˊ = wiederum, wie vorher, nach wie vor, ferner 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = réngjiù = bleiben; immer noch, wie bisher / Tw5 [≈ immer-noch : nicht-neu/alt] LINKS
= réngrán = immer noch, weiterhin / HSK4 Tw5 [≈ immer-noch : so-sein] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die Verhalten zwischen 二 zwei 亻 Personen sollte von 仁 Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe geprägt sein.   [311]

Merkwörter:
Güte (仁) = Person (人亻) + zwei (二)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rén = ㄖㄣˊ = Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe, soziale Pflicht 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 5+ (D) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = rén'ài = Menschlichkeit, Humanität / Tw5 [≈ Güte : lieben] LINKS
= réndé = Großmut, Barmherzigkeit / Tw5 [≈ Güte : Tugend/deutsch] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 亻 Person, die ich am meisten 仇 hasse, also meinen ärgsten 仇 Feind, werde ich bis zum Ende (九 Neun als "End"-Zahl der Reihe 0..9) bekämpfen.   [1358]

Merkwörter:
Feind/Haß (仇) = Person (人亻) + neun (九)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chóu = ㄔㄡˊ = Feind, Feindschaft, Haß 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= chóuhèn = Haß, Feindseligkeit / Tw6 [≈ Feind/Haß : hassen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bàochóu = sich rächen / Tw6 [≈ Bericht : Feind/Haß] LINKS
[] = fùchóu = sich revanchieren, sich rächen, Rache nehmen / Tw6 [≈ nochmals : Feind/Haß] LINKS
= sīchóu = persönliche Feindschaft, persönlicher Hass / Tw6 [≈ persönlich : Feind/Haß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen besteht aus 厶 privat (etwas verändert) und 人 Person. Früher war das Zeichen ein Bild des Ausatmens und kennzeichnete so die Wirksamkeit des Atems - daraus: 以 mittels, durch, 以 gemäß.   [329]

Merkwörter:
mittels/gemäß (以) = privat* (厶) + Person (人亻)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˇ = mittels, durch, gemäß, um zu, <Richtungsangabe> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yǐ ... wéi = mit ... als, betrachten als / Tw1 [≈ mittels/gemäß : ... : wegen/handeln] LINKS
便 = yǐbiàn = um zu, damit / Tw2 [≈ mittels/gemäß : bequem/billig] LINKS
[] = yǐhòu = nach, danach, nachher, nachdem; später / Tw1 [≈ mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS
= yǐjí = sowie, und / Tw3 [≈ mittels/gemäß : erreichen] LINKS
[] = yǐlái = seit / Tw1 [≈ mittels/gemäß : kommen] LINKS
[] = yǐnèi = innerhalb, binnen / Tw2 [≈ mittels/gemäß : innerhalb] LINKS
= yǐqián = vor, davor, bevor, vorher; früher / HSK3 Tw1 [≈ mittels/gemäß : vor/früher] LINKS
= yǐsèliè = Israel / Tw4 [≈ mittels/gemäß : Farbe/Art/sexuell : aufreihen] LINKS
= yǐshàng = darüber / Tw1 [≈ mittels/gemäß : oben/auf] LINKS
= yǐwài = außer / Tw1 [≈ mittels/gemäß : außen] LINKS
[] = yǐwéi = halten für, meinen, betrachten als / HSK4 Tw1 [≈ mittels/gemäß : wegen/handeln] LINKS
= yǐxià = weniger als, im Folgenden / Tw1 [≈ mittels/gemäß : unten/unter] LINKS
[] = yǐyáhuányá = Zahn um Zahn <Redensart> / Tw4 [≈ mittels/gemäß : Zahn : zurückkehren/noch : Zahn] LINKS
[] = yǐyǎnhuányǎn = Auge um Auge <Redensart> / Tw2 [≈ mittels/gemäß : Blick/Auge : zurückkehren/noch : Blick/Auge] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... yǐlái = seit... / Tw1 [≈ ... : mittels/gemäß : kommen] LINKS
= chūle ... yǐwài = abgesehen von, außer / Tw3 [≈ entfernen : beenden : ... : mittels/gemäß : außen] LINKS
= dōukěyǐ = beides ist OK, egal / Tw1 [≈ Großstadt/alle : können : mittels/gemäß] LINKS
[] = háikěyǐ = ganz OK, passabel / Tw1 [≈ zurückkehren/noch : können : mittels/gemäß] LINKS
= jiāyǐ = sollen, überdies / Tw2 [≈ hinzufügen : mittels/gemäß] LINKS
= kěyǐ = können, dürfen, erlaubt sein / HSK2 Tw1 [≈ können : mittels/gemäß] LINKS
= suǒyǐ = deshalb, deswegen, daher, darum / HSK2 Tw1 [≈ Platz : mittels/gemäß] LINKS
[] = xiàkèyǐhòu = nach dem Unterricht / Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse : mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS
[] = yèyǐjìrì = Tag und Nacht, rund um die Uhr, die Nacht zum Tage machen <Redensart> / Tw4 [≈ Nacht : mittels/gemäß : fortsetzen : Sonne] LINKS
[] = zàiyǐnèi = innerhalb von ... / Tw2 [≈ sich-befinden : mittels/gemäß : innerhalb] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
他 Er, das ist 也 auch eine 亻 Person.   [11]

Merkwörter:
er (他) = Person (人亻) + auch (也)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄊㄚ = er 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= tāde = sein, seiner, seins / Tw1 [≈ er : Ziel] LINKS
[] = tāliǎ = die zwei, die beiden / Tw6 [≈ er : zwei-Leute] LINKS
[] = tāmāde = Verdammt!, Scheiße! <vulgär> / Tw1 [≈ er : Mama : Ziel] LINKS
[] = tāmen = sie, <3. Person Plural> / Tw1 [≈ er : Personenmehrzahl] LINKS
[] = tāmende = ihr, ihre <Plural> / Tw1 [≈ er : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = tāmenliǎ = die zwei, die beiden / Tw6 [≈ er : Personenmehrzahl : zwei-Leute] LINKS
[] = tāzhēnláila ? = ist er wirklich gekommen? / Tw4 [≈ er : wirklich/wahr : kommen : beendet-zweifelnd : ?] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= guǎntāne = wen kümmert's? / Tw2 [≈ zuständig/Rohr : er : -und?] LINKS
= qítā = andere/r/s, die übrigen, das übrige / HSK3 Tw2 [≈ Korb/derart : er] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
亻 Personen wie 弋 Wurfpfeile - manche treffen ihr Ziel, manche nicht - und werden jeweils von 代 Generation zu Generation 代 ersetzt durch neue ...   [1103]

Merkwörter:
Generation/ersetzen (代) = Person (人亻) + Wurfpfeil* (弋)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = ersetzen, Zeitalter, Generation 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàibiǎo = vertreten; Vertreter, Delegierter, Abgeordneter / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : außen/äußern/zeigen] LINKS
[] = dàibiǎotuán = Delegation / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : außen/äußern/zeigen : Gruppe] LINKS
[] = dàicí = Pronomen / Tw3 [≈ Generation/ersetzen : Wort] LINKS
[] = dàigōu = Kluft zwischen den Generationen / Tw5 [≈ Generation/ersetzen : Graben/Kanal] LINKS
[] = dàihào = Codenummer, Codename / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : heulen/Nummer/Name] LINKS
[] = dàijià = Kosten / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : Preis] LINKS
= dàilǐ = jmd. vertreten, für jmd. etw. tun, als Bevollmächtigter agieren / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : Textur/Grundsatz] LINKS
= dàitì = ersetzen / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : ersetzen/anstelle] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= cháodài = Dynastie / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : Generation/ersetzen] LINKS
= gǔdài = alte Zeiten, Altertum / Tw3 [≈ altertümlich : Generation/ersetzen] LINKS
[] = hàndài = Han-Dynastie / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Generation/ersetzen] LINKS
= jiāodài = erklären, übergeben / Tw2 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : Generation/ersetzen] LINKS
[] = lìdài = im Wandel der Zeiten, aufeinanderfolgende Dynastien/Generationen / Tw5 [≈ Verlauf/vergangen : Generation/ersetzen] LINKS
= niándài = Jahrzehnt; Zeitalter / Tw2 [≈ Jahr : Generation/ersetzen] LINKS
= qǔdài = austauschen, auswechseln, ersetzen / Tw3 [≈ holen : Generation/ersetzen] LINKS
[] = shídài = die Zeiten, Zeit, Epoche / Tw2 [≈ Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
= tángdài = Tang-Dynastie / Tw6 [≈ übertrieben/Tang-Dynastie : Generation/ersetzen] LINKS
= tìdài = ersetzen, an die Stelle treten, als Ersatz dienen / Tw4 [≈ ersetzen/anstelle : Generation/ersetzen] LINKS
[] = tiěqìshídài = Eisenzeit / Tw4 [≈ Eisen : Gerät/Ware : Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
[] = xiàndài = Gegenwart, Moderne; modern, heutig / Tw2 [≈ erscheinen/jetzt : Generation/ersetzen] LINKS
[] = xiàndàihuà = modernisieren / Tw2 [≈ erscheinen/jetzt : Generation/ersetzen : verändern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 11 | Zeichen 1 bis 10 von 104 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑