Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 10 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

 von 20 | Zeichen 1 bis 10 von 198 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Hier hat ein Mann (man sieht nur den 一 Kopf und seine 北 Beine) einen 木 Baum bestiegen - genau wie man heute ein Fahrzeug besteigt, um 乘 mitzufahren. Wenn man mitfährt, 乘 nutzt man einen Vorteil aus, genau wie es vorteilhaft ist, wenn sich etwa Geld 乘 multipliziert. Nicht verwechseln mit "乖 artig".   [1710]

Merkwörter:
mitfahren/ausnutzen/multiplizieren (乘)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chéng = ㄔㄥˊ = mit etwas reisen, fahren; multiplizieren; ausnutzen, einen Vorteil wahrnehmen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 9 Str.
S: 10 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = chéngchē = mit der Bahn fahren, mit dem Bus fahren / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Fahrzeug] LINKS
= chéngfǎ = Multiplikation / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Gesetz] LINKS
[] = chéngfēijī = mit dem Flugzeug fliegen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : fliegen : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = chéngjī = eine Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit ausnutzen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = chéngjī = Ergebnis einer Multiplikation, Produkt / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : ansammeln/Produkt] LINKS
= chéngkè = Fahrgast, Passagier / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Gast/fremd] LINKS
[] = chéngliáng = sich an einem kühlen Ort ausruhen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : kühl] LINKS
[] = chéngwùyuán = Schaffner / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : sich-beschäftigen : -Person/-Mitglied] LINKS
= chéngzuò = mit ... fahren, mit ... reisen / HSK4 Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : sitzen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 个

Erklärungen:
Das 固 Solide an einer 亻 Person: jeder ist ein Individuum, und jede Sache ist eine Einheit.   [115]

Merkwörter:
Einheit/Individuum (個) = Person (人亻) + solide (固)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄍㄜˋ = (jeder für sich, individuell) 
ge = ㄍㄜ˙ = <allgemeines ZEW> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gèbié = einzeln, individuell, ganz selten / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : nicht/andere] LINKS
[] = gèrén = Einzelperson, Individuum / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Person] LINKS
[] = gèrénsuǒdéshuì = persönliche Einkommensteuer / Tw6 [≈ Einheit/Individuum : Person : Platz : bekommen/müssen : Steuern/Abgaben] LINKS
[] = gètǐ = Individium, Einzelwesen; individuell, einzeln / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Körper/Form/System] LINKS
[] = gètǐhù = kleiner Privatbetrieb / Tw4 [≈ Einheit/Individuum : Körper/Form/System : Türflügel] LINKS
[] = gètóu = Körpergröße / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Kopf] LINKS
[] = gèzi = Körpergröße / HSK3 Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = āigè = der Reihe nach; Schlange stehen / Tw6 [≈ drängen/leiden : Einheit/Individuum] LINKS
[] = gègè = jeder, verschieden(artig); einzeln, gesondert / Tw2 [≈ jeder/verschieden : Einheit/Individuum] LINKS
[] = nǎge = welcher, welche, welches? / Tw3 [≈ welche : Einheit/Individuum] LINKS
[] = nàge = jene, jener, jenes (dort) / Tw1 [≈ jenes : Einheit/Individuum] LINKS
[] = shànggexīngqī = letzte Woche, vorige Woche / Tw2 [≈ oben/auf : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = shànggeyuè = letzter Monat, voriger Monat / Tw1 [≈ oben/auf : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
[] = shàngshànggexīngqī = vorletzte Woche / Tw2 [≈ oben/auf : oben/auf : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = shàngshànggeyuè = vorletzter Monat / Tw1 [≈ oben/auf : oben/auf : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
[] = xiàgexīngqī = nächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàgexuéqī = kommendes Semester / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : lernen : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàgeyuè = nächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
[] = xiàxiàgexīngqī = übernächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàxiàgeyuè = übernächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
[] = yīgègè = jeder einzeln, jeder für sich / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Einheit/Individuum] LINKS
[] = yīgèzhōngguózhèngcè = Ein-China-Politik / Tw6 [≈ eins : Einheit/Individuum : Mitte : Staat : regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = yīgerén = alleine / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Person] LINKS
[] = yīgeyěbùnéngshǎo = nicht eins bzw. niemand darf fehlen / Tw2 [≈ eins : Einheit/Individuum : auch : nicht : fähig/können : wenig] LINKS
[] = zhège = dieser, diese, dieses (hier) / Tw1 [≈ dies : Einheit/Individuum] LINKS
[] = zhègexīngqī = diese Woche / Tw2 [≈ dies : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = zhègeyuè = dieser Monat / Tw1 [≈ dies : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
[] = zhěnggè = gesamt, ganz / Tw3 [≈ vollkommen : Einheit/Individuum] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 们

Erklärungen:
Viele 亻 Personen kommen durch eine 門 Tür: Zeichen für die 們 Personenmehrzahl.   [14]

Merkwörter:
Personenmehrzahl (們) = Person (人亻) + Tür (門)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
men = ㄇㄣ˙ = <Pluralsuffix> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = nǐmen = ihr, <2. Person Plural> / Tw1 [≈ du : Personenmehrzahl] LINKS
[] = nǐmende = euer, eure / Tw1 [≈ du : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = nǐmenzìjǐ = ihr selbst / Tw1 [≈ du : Personenmehrzahl : selbst/Nase : markieren/selbst] LINKS
[] = nínmen = Sie <höfliche Anrede zu einer Personengruppe> / Tw4 [≈ höfliches-Sie : Personenmehrzahl] LINKS
[] = rénmen = Leute; die Leute, man / Tw1 [≈ Person : Personenmehrzahl] LINKS
[] = tāmen = sie, <3. Person Plural> / Tw1 [≈ er : Personenmehrzahl] LINKS
[] = tāmende = ihr, ihre <Plural> / Tw1 [≈ er : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = tāmenliǎ = die zwei, die beiden / Tw6 [≈ er : Personenmehrzahl : zwei-Leute] LINKS
[] = tāmen = sie, <3. Person Plural, nur weibliche Form: Gruppe von Frauen etc.> / Tw2 [≈ sie : Personenmehrzahl] LINKS
[] = tāmende = ihr, ihre <nur weibl., Plural> / Tw2 [≈ sie : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = tāmen = sie <Plural, Sachen oder Tiere> / Tw2 [≈ es-(Sachen) : Personenmehrzahl] LINKS
[] = tāmen = sie <Plural, Tiere> / Tw3 [≈ es-(Tiere) : Personenmehrzahl] LINKS
[] = wǒmen = wir, <exklusives "wir"> / HSK1 Tw1 [≈ ich : Personenmehrzahl] LINKS
[] = wǒmende = unser, unsere / Tw1 [≈ ich : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = wǒmenliǎ = wir zwei, wir beide / Tw6 [≈ ich : Personenmehrzahl : zwei-Leute] LINKS
[] = zánmen = wir, <inklusives "wir"> / HSK4 Tw7 [≈ du-und-ich : Personenmehrzahl] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
攸 Ausloten kann man auch als eine Art 修 Reparieren auffassen; die 彡 drei Streifen deuten eine Art 修 Dekorierung an.   [1159]

Merkwörter:
reparieren/dekorieren (修) = ausloten* (攸) + drei-Streifen* (彡)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xiū = ㄒㄧㄡ = reparieren, bauen, dekorieren, verbessern 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xiūbǔ = reparieren, flicken, ausbessern / Tw5 [≈ reparieren/dekorieren : ausbessern/ergänzen] LINKS
[] = xiūcíxué = Stilistik, Rhetorik / Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : abdanken/Ausdrucksweise : lernen] LINKS
[] = xiūdìng = revidieren / Tw5 [≈ reparieren/dekorieren : bestellen] LINKS
= xiūgǎi = korrigieren <Aufsätze, usw.> / Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : richtig-machen] LINKS
= xiūjiàn = bauen, errichten, konstruieren / Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : bauen] LINKS
= xiūlǐ = etw. reparieren / HSK4 Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : Textur/Grundsatz] LINKS
[] = xiūshì = schmücken, sich schminken / Tw6 [≈ reparieren/dekorieren : Schmuck] LINKS
= xiūzhěng = stutzen, beschneiden, kürzen / Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : vollkommen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bǎoxiūqī = Garantiezeit / Tw4 [≈ beschützen : reparieren/dekorieren : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = jiǎnxiū = überholen, prüfen und reparieren / Tw5 [≈ prüfen : reparieren/dekorieren] LINKS
[] = jìnxiū = sich fortbilden, sich weiterbilden; Fortbildung, Weiterbildung / Tw4 [≈ eintreten : reparieren/dekorieren] LINKS
[] = xuǎnxiū = ein Neben-/Wahlfach studieren / Tw4 [≈ selektieren : reparieren/dekorieren] LINKS
[] = zhuāngxiū = Renovierung, Ausstattung; renovieren, ausstatten / Tw4 [≈ sich-verkleiden/montieren : reparieren/dekorieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine Person (hier reduziert auf einen 丨 Stock) und ein 侯 Edelmann 候 erwarten einander oder etwas - genau wie das Ziel einen Pfeil erwartet (in der Komponente "Edelmann").   [1475]

Merkwörter:
erwarten (候) = Edelmann* (侯) + Stock* (丨)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
hòu = ㄏㄡˋ = (erwarten; Zeit, Situation) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = hòuchēshì = Wartesaal / Tw3 [≈ erwarten : Fahrzeug : Zimmer] LINKS
[] = hòujītīng = Wartehalle (im Flughafen) / Tw5 [≈ erwarten : Maschine/Gelegenheit : Saal/Büro] LINKS
[] = hòuniǎo = Zugvogel / Tw3 [≈ erwarten : Vogel] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... deshíhou = während / Tw1 [≈ ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = dāng ... deshíhòu = während ..., als ... / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
= děnghòu = warten, erwarten / Tw1 [≈ Rang/warten : erwarten] LINKS
[] = qìhòu = Klima, Erfolg / HSK4 Tw1 [≈ Luft/Gas : erwarten] LINKS
[] = shénmeshíhou = wann, um welche Zeit? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Zeit : erwarten] LINKS
[] = shíhou = Zeit, Zeitpunkt / HSK1 Tw1 [≈ Zeit : erwarten] LINKS
[] = shíhour = Zeit / Tw1 [≈ Zeit : erwarten : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = wènhòu = grüßen, Grüße übermitteln / Tw1 [≈ fragen : erwarten] LINKS
[] = xiǎoshíhòu = in der Kindheit, als Kind / Tw1 [≈ klein : Zeit : erwarten] LINKS
[] = yǒudeshíhou = manchmal / Tw1 [≈ haben : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = yǒushíhou = manchmal, gelegentlich, hin und wieder / Tw1 [≈ haben : Zeit : erwarten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person mißt die 直 Geradheit (Güte) eines Gegenstandes und stellt so seinen 值 Wert fest.   [767]

Merkwörter:
kosten/Wert (值) = Person (人亻) + gerade (直)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhí = ㄓˊ = kosten, wert sein, Wert 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhíde = sich lohnen, wert sein / HSK4 Tw4 [≈ kosten/Wert : bekommen/müssen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= gūzhí = abwägen, bewerten; Einschätzung, Wertung / Tw7 [≈ taxieren : kosten/Wert] LINKS
[] = jiàzhí = Bonität, Wert / Tw4 [≈ Preis : kosten/Wert] LINKS
[] = zēngzhíshuì = Mehrwertsteuer / Tw6 [≈ vermehren : kosten/Wert : Steuern/Abgaben] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wenn eine 亻 Person den Boden 到 erreicht, ist sie 倒 umgefallen und alles wirkt "倒 umgekehrt", ähnlich wie in der Unterkomponente "至 bis" ein Pfeil den Boden erreicht.   [1600]

Merkwörter:
umfallen/umgekehrt (倒) = Person (人亻) + erreichen/bis/nach (到)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dǎo = ㄉㄠˇ = fallen, stürzen 
dào = ㄉㄠˋ = umstoßen, wenden; verkehrtherum; aber, im Gegenteil 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dǎobì = Bankrott machen, ruiniert werden / Tw6 [≈ umfallen/umgekehrt : schließen] LINKS
= dǎoméi = Pech, Mißgeschick / Tw8 [≈ umfallen/umgekehrt : Schimmel] LINKS
= dàoshi = tatsächlich, sogar, andererseits, im Gegenteil / Tw3 [≈ umfallen/umgekehrt : sein] LINKS
[] = dàoshǔ = rückwärts zählen; Countdown / Tw3 [≈ umfallen/umgekehrt : zählen/Zahl] LINKS
退 = dàotuì = Rückfall, Rückschritt / Tw4 [≈ umfallen/umgekehrt : zurückgehen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bāngdàománg = jmd. einen Bärendienst erweisen (jmd. einen Dienst leisten, dessen Resultat für den Empfänger schlimme Folgen hat) / Tw3 [≈ helfen/Bande : umfallen/umgekehrt : beschäftigt] LINKS
= dǎdǎo = jmd. stürzen / Tw3 [≈ schlagen/tun : umfallen/umgekehrt] LINKS
[] = diāndǎo = invers, umgekehrt, verkehrt / Tw7 [≈ Scheitel : umfallen/umgekehrt] LINKS
= diēdǎo = hinfallen, stürzen, zu Boden fallen / Tw5 [≈ fallen : umfallen/umgekehrt] LINKS
= liáodǎo = frustriert, entmutigt / Tw8 [≈ nachlässig/entmutigt : umfallen/umgekehrt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Was eine 亻 Person heute besitzt, mußte sie sich 昔 früher 借 leihen - 借 aufgrund ihrer Armut.   [785]

Merkwörter:
leihen/aufgrund (借) = Person (人亻) + früher* (昔)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiè = ㄐㄧㄝˋ = entleihen, aufgrund 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: *** / HSK: 3 (A ) / TW: 5

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jièdāoshārén = durch fremde Hände töten <Redensart> / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Messer : töten : Person] LINKS
[] = jiègěi = verleihen / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : geben/versorgen] LINKS
[] = jièjī = die Gelegenheit ergreifen/nutzen / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = jièjù = Schuldschein / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Nachweis/gemäß/besetzen] LINKS
= jièkuǎn = jmd. Geld leihen; Darlehen / Tw6 [≈ leihen/aufgrund : Geldsumme/Abschnitt] LINKS
[] = jièshū = Bücher leihen / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Buch] LINKS
[] = jièshūzhèng = Bibliotheksausweis / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Buch : beweisen] LINKS
宿 = jièsù = jmd. für eine Nacht unterbringen / Tw6 [≈ leihen/aufgrund : übernachten] LINKS
= jièyòng = leihen, ausleihen / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : gebrauchen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= gēn ... jiè = sich von jm. etw. leihen / Tw5 [≈ mit/Ferse : ... : leihen/aufgrund] LINKS
= jiǎjiè = Gebrauch machen von, mit fremder Hilfe / Tw5 [≈ Urlaub/falsch : leihen/aufgrund] LINKS
[] = xùjiè = Leihfrist verlängern / Tw5 [≈ fortdauern : leihen/aufgrund] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Durch die Bemühungen einer 亻 Person 咅 vervielfacht sich etwas: 倍 -mal, 倍 -fach.   [740]

Merkwörter:
-fach (倍) = Person (人亻) + vervielfachen* (咅)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
bèi = ㄅㄟˋ = -fach, -mal 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bǎibèi = hundertfach / Tw5 [≈ hundert : -fach] LINKS
= èrbèi = zweifach / Tw5 [≈ zwei : -fach] LINKS
= jiābèi = Verdopplung / Tw5 [≈ hinzufügen : -fach] LINKS
[] = liǎngbèi = Verdopplung / Tw5 [≈ zwei/50-Gramm : -fach] LINKS
= sānbèi = dreifach / Tw5 [≈ drei : -fach] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
亻 Personen (Männer?) fühlen sich anscheinend erst dann komplett oder "俱 ganz", wenn sie ihre 具 Geräte dabeihaben.   [1072]

Merkwörter:
alles/ganz (俱) = Person (人亻) + besitzen/Gerät (具)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄐㄩˋ = (ganz, alles) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 8 Str.
S: 10 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jùbèi = alles fertiggestellt, alles komplett / Tw7 [≈ alles/ganz : vorbereiten] LINKS
[] = jùlèbù = Klub / Tw7 [≈ alles/ganz : Freude/Musik : Teil] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= miànmiànjùdào = alle Aspekte werden berücksichtigt <Redensart> / Tw7 [≈ Gesicht/Fläche : Gesicht/Fläche : alles/ganz : erreichen/bis/nach] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 20 | Zeichen 1 bis 10 von 198 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑