Erklärungen: Zuerst Bild eines 干 Schildes, später Bild eines am Schild abgeprallten Pfeils, eines 干 Stößels oder eines Pfahls. Aus der Bedeutung "Stößel" kann man vielleicht die heutige Bedeutung "干 einmischen, verwickeln, zu tun haben" ableiten. [1276]
Zusammensetzungen, beginnend mit 干: 干擾[干扰] = gānrǎo = eingreifen, sich einmischen, stören / Tw6[≈ Schild/Stößel/einmischen : stören]LINKS 干涉 = gānshè = einschreiten, einmischen, stören / Tw7[≈ Schild/Stößel/einmischen : waten/durchleben]LINKS 干預[干预] = gānyù = sich in etwas einmischen, in etwas eingreifen, intervenieren / Tw6[≈ Schild/Stößel/einmischen : im-Voraus]LINKS
Zusammensetzungen mit 干 an Position 2 ff.: 相干 = xiānggān = zu tun haben mit, in Beziehung stehen / Tw6[≈ einander/Aussehen : Schild/Stößel/einmischen]LINKS
Erklärungen: Das Zeichen bestand ursprünglich aus 禾 Getreide und darunter 人 Person: eine Person erntet Getreide. Später bestand es aus 禾 Getreide und darunter 千 tausend: Ernte von 1000 Getreidepflanzen. Daraus: jedes 年 Jahr wird geerntet. [331]
Erklärungen: Eine 大 Person (verändert zu 土) springt vor 幸 Glück über irgend etwas (unterer Teil des Zeichens). In einer heute ungebräuchlichen Bedeutung zeigt das Zeichen 幸 Handfesseln (die für gewisse Menschen auch ein Glück bedeuten können). Nicht zu verwechseln mit 辛. [1259]
Erklärungen: Nach Sonnenaufgang (十 plus 早) beginnen die meisten 人 Personen wieder mit ihrer Arbeit: Soldaten nehmen den 干 Schild, Arbeiter den 干 Stößel, andere reden viel und 干 mischen sich ein; alle 幹 tun oder 幹 machen etwas. [1293]
Durch eine Spende für "Täglich Chinesisch" beteiligen Sie sich an den Kosten für "Täglich Chinesisch" bzw. unterstützen die Arbeit des Autors. Sie erhalten nach einer beliebigen Spende Zugriff auf die E-Book-Versionen der Webseite; Details siehe hier.