Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Alle erklärten Zeichen werden angezeigt (in Lernfolge) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 206 | Zeichen 1901 bis 1910 von 2055 | Nächste Seite | Letzte Seite

Merkwort und Zeichen/Komponente:
Bollwerk* =   |  ZERLEGEN

Erklärungen:
Ein 辟 Bollwerk, wie z. B. die Chinesische Mauer, wurde durch 辛 bittere, harte Arbeit, Geschrei aus vielen 口 Mündern und Verlusten von Leben (= 尸 Leichen) errichtet.

Merkwörter von Komponenten:
Leiche/Körper* (尸), Mund (口), bitter/hart (辛)

   

Erklärungen:
辶 (Rasch) gehen, um einem 辟 Bollwerk 避 auszuweichen.   [1901]

Merkwörter:
ausweichen (避) = Bollwerk* (辟) + rasch-gehen* (辵辶)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄅㄧˋ = ausweichen, sich unterstellen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 162 (辵 rasch gehen) + 13 Str.
S: 17 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= bìjì = Tabu, Unwort / Tw7 [≈ ausweichen : eifersüchtig/vermeiden] LINKS
= bìmiǎn = vermeiden, umgehen / Tw4 [≈ ausweichen : umgehen/vermeiden] LINKS
= bìxián = keinen Verdacht erregen / Tw7 [≈ ausweichen : Verdacht/Abscheu] LINKS
= bìyùn = Schwangerschaftsverhütung / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger] LINKS
= bìyùngōngjù = Verhütungsmittel / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger : Arbeit : besitzen/Gerät] LINKS
= bìyùntào = Kondom, Präservativ / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger : Hülle/Set] LINKS
[] = bìyùnyào = Anti-Baby-Pille / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger : Arznei] LINKS
= bìyùnyòngpǐn = empfängnisverhütendes Mittel / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger : gebrauchen : Ware] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= duǒbì = sich verbergen, sich verstecken / Tw4 [≈ sich-verstecken : ausweichen] LINKS
= huíbì = ausweichen, sich drücken, vermeiden / Tw4 [≈ zurückkehren : ausweichen] LINKS
= táobì = sich drücken, sich entziehen, ausweichen / Tw5 [≈ flüchten : ausweichen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 壁 Mauer oder 壁 Klippe besteht aus 土 Erde-ähnlichen Stoffen und ähnelt einem oder ist ein 辟 Bollwerk.   [1902]

Merkwörter:
Mauer/Klippe (壁) = Bollwerk* (辟) + Erde (土)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄅㄧˋ = Wand, Wall, Mauer, Klippe 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 32 (土 Erde) + 13 Str.
S: 16 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = bìbào = Wandzeitung / Tw5 [≈ Mauer/Klippe : Bericht] LINKS
[] = bìchú = Wandschrank / Tw8 [≈ Mauer/Klippe : Schrank] LINKS
[] = bìdēng = Wandlampe / Tw5 [≈ Mauer/Klippe : Lampe] LINKS
[] = bìhuà = Wandgemälde, Fresko / Tw5 [≈ Mauer/Klippe : Bild/malen] LINKS
[] = bìlú = offener Kamin / Tw6 LINKS
= bìtǎn = Wandteppich / Tw8 [≈ Mauer/Klippe : Decke/Teppich] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= gébì = nächste Tür, nebenan / Tw5 LINKS
[] = qiángbì = Mauer, Wand / Tw5 [≈ Wand/Mauer : Mauer/Klippe] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Körperteile ähnlich einem 辟 Bollwerk aus 月 Fleisch und Blut: die Arme, insbesondere die 臂 Oberarme.   [1903]

Merkwörter:
Oberarm (臂) = Bollwerk* (辟) + Fleisch (肉月)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄅㄧˋ = (Arm, Oberarm) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 130 (肉 Fleisch) + 13 Str.
S: 17 Str.
H: ** / HSK: 5+ (-) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= bìbǎng = Arm, Oberarm / Tw6 [≈ Oberarm : Oberarm/Flügel] LINKS
= bìzhāng = Armbinde, Ärmelzeichen / Tw6 [≈ Oberarm : Kapitel/Abschnitt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= shǒubì = Arm / Tw6 [≈ Hand : Oberarm] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 肩 Schultern ähneln in ihrer Symmetrie und Beweglichkeit 戶 Türflügeln aus 月 Fleisch.   [1904]

Merkwörter:
Schulter (肩) = Türflügel (戶) + Fleisch (肉月)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiān = ㄐㄧㄢ = (Schulter) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 130 (肉 Fleisch) + 4 Str.
S: 8 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= jiānbǎng = Schulter / Tw6 [≈ Schulter : Oberarm/Flügel] LINKS
[] = jiānfù = auf den Schultern tragen / Tw6 [≈ Schulter : tragen/verlieren/negativ] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bìngjiān = Seite an Seite, Schulter an Schulter / Tw6 [≈ gleichzeitig/und : Schulter] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
隹 (Kleine) Vögel sammeln Astwerk and andere Dinge, die auf der 土 Erde herumliegen, zum Bau eines Nestes, das wie eine Art 堆 Haufen aussieht.   [1905]

Merkwörter:
Haufen (堆) = Erde (土) + kleiner-Vogel* (隹)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
duī = ㄉㄨㄟ = Haufen, aufhäufen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 32 (土 Erde) + 8 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= duīfàng = aufhäufen, stapeln / Tw4 [≈ Haufen : setzen/stellen/legen] LINKS
[] = duījī = aufhäufen, aufstapeln / Tw4 [≈ Haufen : ansammeln/Produkt] LINKS
= duīxuěrén = einen Schneemann bauen / Tw4 [≈ Haufen : Schnee : Person] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fǎnyìngduī = Reaktor / Tw4 [≈ umdrehen : sollte : Haufen] LINKS
[] = héfǎnyìngduī = Atomreaktor, Kernreaktor / Tw5 [≈ Kern : umdrehen : sollte : Haufen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ursprünglich das Maß von 十 zehn Längen der 又 (rechten) Hand (kontrahiert) - heute das Längenmaß von 丈 10 Fuß (10 尺 = 3,33 Meter). Einem ehrenwerten 丈 Herrn ist mit diesem Abstand Respekt zu erweisen.   [1906]

Merkwörter:
Herr/10-Fuß (丈) = zehn (十) + rechte-Hand/wieder (又)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhàng = ㄓㄤˋ = <Anrede für Männer>, 3,33 Meter 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 2 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhàngfu = Ehemann, Gatte / HSK2 Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : reifer-Mann] LINKS
= zhàngmǔ = Schwiegermutter, Mutter der Ehefrau / Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : Mutter] LINKS
= zhàngmuniáng = Schwiegermutter / Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : Mutter : Mutter/Frau] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= yízhàng = Ehemann der Schwester der Mutter / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : Herr/10-Fuß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Einfache 亻 Personen (Soldaten), geführt von ehrenwerten 丈 Herren (Offizieren), ziehen gemeinsam in den 仗 Kampf eines 仗 Krieges.   [1907]

Merkwörter:
Kampf/Krieg (仗) = Person (人亻) + Herr/10-Fuß (丈)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhàng = ㄓㄤˋ = Krieg, Kampf, sich stützen auf 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dǎxuězhàng = eine Schneeballschlacht machen / Tw6 [≈ schlagen/tun : Schnee : Kampf/Krieg] LINKS
= dǎzhàng = Krieg führen, kämpfen / Tw6 [≈ schlagen/tun : Kampf/Krieg] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Merkwort und Zeichen/Komponente:
Fremdling* =   |  ZERLEGEN

Erklärungen:
Eine 大 große Person mit einem 弓 Bogen: ein 夷 Fremdling, ein Barbar.

Merkwörter von Komponenten:
groß (大), Bogen* (弓)

   

Erklärungen:
Eine 女 Frau aus einem 夷 fremden, angeheirateten Teil der Verwandschaft: eine 姨 Tante (Schwester der Mutter) oder 姨 Schwägerin (Schwester der Ehefrau).   [1908]

Merkwörter:
Tante/Schwägerin (姨) = Frau (女) + Fremdling* (夷)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˊ = Tante 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 38 (女 Frau) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: ** / HSK: 3 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yíjiě = ältere Schwester der Ehefrau, Schwägerin / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : ältere-Schwester] LINKS
[] = yímā = Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : Mama] LINKS
= yímèi = jüngere Schwester der Ehefrau, Schwägerin / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : kleine-Schwester] LINKS
= yízhàng = Ehemann der Schwester der Mutter / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : Herr/10-Fuß] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= āyí = Tante (Schwester der Mutter); Kindermädchen; <kindl. Anrede gegenüber jungen Frauen> / HSK3 Tw5 [≈ a-Laut : Tante/Schwägerin] LINKS
= dàyí = ältere Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ groß : Tante/Schwägerin] LINKS
= xiǎoyí = jüngere Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ klein : Tante/Schwägerin] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 儒 Konfuzianer sind die 亻 Personen, die die geistigen Impulse geben, derer die Welt 需 bedarf.   [1909]

Merkwörter:
Konfuzianer (儒) = Person (人亻) + bedürfen (需)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄖㄨˊ = Gelehrter, Konfuzianer; Konfuzianismus 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 14 Str.
S: 16 Str.
H: *** / HSK: 5+ (-) / TW: 7

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= rújiā = konfuzianische Denkschule / Tw7 [≈ Konfuzianer : Heim] LINKS
= rújiào = Konfuzianismus / Tw7 [≈ Konfuzianer : lehren] LINKS
= rúshì = konfuzianischer Gelehrter / Tw7 [≈ Konfuzianer : Gelehrter] LINKS
[] = rúxué = Konfuzianismus / Tw7 [≈ Konfuzianer : lernen] LINKS
= rúyǎ = gelehrt, kultiviert, höflich / Tw7 [≈ Konfuzianer : kultiviert/elegant] LINKS
= rúzhe = konfuzianischer Gelehrter / Tw7 [≈ Konfuzianer : derjenige-der] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 口 münd- licher Ausruf der Überraschung oder des Mißfallens - z. B. wenn man einen 夷 Fremdling erblickt: 咦 ih! oder 咦 eh!   [1910]

Merkwörter:
ih!/eh! (咦) = Mund (口) + Fremdling* (夷)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˊ = ih!, eh! <Ausdruck der Überraschung oder des Mißfallens>  

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (-) / TW: 8

Bild 1

(Keine Zusammensetzungen)

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 206 | Zeichen 1901 bis 1910 von 2055 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑