下
Erklärungen: Eine symbolische Darstellung für "下 unten", "unter": etwas befindet sich unterhalb einer Basislinie. [187]
Merkwörter: unten/unter (下) | ZERLEGEN
Pinyin , Zhuyin und Übersetzung: xià ♫ = ㄒㄧㄚˋ = nächst, unter, aussteigen, herabfallen
Radikal , Strichzahl, Häufigkeit: R: 1 (一 eins) + 2 Str. S: 3 Str. H: ***** / HSK : 1 (A ★ ) / TW: 1
Zusammensetzungen, beginnend mit 下 : 下 班 = xiàbān = Feierabend/Dienstschluß haben / ☆ Tw2 [≈ unten/unter : Klasse/Dienst/Team] LINKS 下 邊 [下 边 ] = xiàbian = unten, unter / ★ Tw1 [≈ unten/unter : Rand/Grenze] LINKS 下 邊 兒 [下 边 儿 ] = xiàbianr = unten / Tw1 [≈ unten/unter : Rand/Grenze : Sohn/Nomensuffix] LINKS 下 層 [下 层 ] = xiàcéng = untere Etagen eines Hauses; Unterschicht / Tw4 [≈ unten/unter : Etage/Schicht] LINKS 下 車 [下 车 ] = xiàchē = aussteigen / Tw1 [≈ unten/unter : Fahrzeug] LINKS 下 次 見 [下 次 见 ] = xiàcìjiàn = bis zum nächsten Mal, tschüß / Tw1 [≈ unten/unter : -mal : sehen/treffen] LINKS 下 蹲 = xiàdūn = sich hinhocken / Tw8 [≈ unten/unter : hocken] LINKS 下 個 星 期 [下 个 星 期 ] = xiàgexīngqī = nächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS 下 個 學 期 [下 个 学 期 ] = xiàgexuéqī = kommendes Semester / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : lernen : Zeitraum/Frist] LINKS 下 個 月 [下 个 月 ] = xiàgeyuè = nächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS 下 回 = xiàhuí = nächstes Mal, ein anderes Mal / Tw1 [≈ unten/unter : zurückkehren] LINKS 下 降 = xiàjiàng = sinken, fallen / Tw5 [≈ unten/unter : fallen/sich-ergeben] LINKS 下 課 [下 课 ] = xiàkè = den Unterricht beenden / ★ Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse] LINKS 下 課 以 後 [下 课 以 后 ] = xiàkèyǐhòu = nach dem Unterricht / Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse : mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS 下 來 [下 来 ] = xiàlai = herunterkommen / ★ Tw1 [≈ unten/unter : kommen] LINKS 下 列 = xiàliè = folgend / Tw4 [≈ unten/unter : aufreihen] LINKS 下 令 = xiàlìng = Befehl erteilen / Tw3 [≈ unten/unter : tun-lassen] LINKS 下 流 = xiàliú = gemein, schmutzig, obszön / Tw2 [≈ unten/unter : fließen] LINKS 下 樓 [下 楼 ] = xiàlóu = außer Haus gehen, herunterkommen / Tw4 [≈ unten/unter : Gebäude/Etage] LINKS 下 面 = xiàmian = unten, unter; Unterseite; nächst, folgend / ☆ Tw1 [≈ unten/unter : Gesicht/Fläche] LINKS 下 棋 = xiàqí = chin. Schach spielen / Tw6 [≈ unten/unter : Brettspiel] LINKS 下 去 = xiàqu = hinuntergehen; weitermachen, fortsetzen / ★ Tw1 [≈ unten/unter : weggehen] LINKS 下 兒 [下 儿 ] = xiàr = <ZwV: -mal (Schlag)> / Tw1 [≈ unten/unter : Sohn/Nomensuffix] LINKS 下 水 道 = xiàshuǐdào = Abwasserkanal, -rohr; Kanalisation / Tw1 [≈ unten/unter : Wasser : Weg] LINKS 下 台 = xiàtái = das Amt niederlegen, zurücktreten; von einer Bühne abtreten / Tw4 [≈ unten/unter : Plattform/Bühne-(Abk.)] LINKS 下 頭 [下 头 ] = xiàtou = unten / Tw1 [≈ unten/unter : Kopf] LINKS 下 午 = xiàwǔ = Nachmittag / HSK 1 ★ Tw2 [≈ unten/unter : Mittag] LINKS 下 午 一 點 半 [下 午 一 点 半 ] = xiàwǔyīdiǎnbàn = 1 Uhr 30 nachmittags / Tw3 [≈ unten/unter : Mittag : eins : Punkt/bißchen/anzünden : halb] LINKS 下 下 個 星 期 [下 下 个 星 期 ] = xiàxiàgexīngqī = übernächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS 下 下 個 月 [下 下 个 月 ] = xiàxiàgeyuè = übernächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS 下 星 期 = xiàxīngqī = nächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS 下 學 [下 学 ] = xiàxué = Schule ist aus / Tw1 [≈ unten/unter : lernen] LINKS 下 雪 = xiàxuě = schneien / Tw4 [≈ unten/unter : Schnee] LINKS 下 游 = xiàyóu = Unterlauf eines Flusses / Tw4 [≈ unten/unter : schwimmen/treiben] LINKS 下 雨 = xiàyǔ = regnen / HSK 1 Tw2 [≈ unten/unter : Regen] LINKS 下 載 [下 载 ] = xiàzǎi = runterladen, downloaden <Computer> / Tw5 [≈ unten/unter : befördern/registrieren] LINKS 下 周 = xiàzhōu = nächste Woche / Tw3 [≈ unten/unter : vollkommen/Zyklus] LINKS
Zusammensetzungen mit 下 an Position 2 ff.: … 下 來 [… 下 来 ] = ... xiàlai = herab-, herunter- / Tw1 [≈ ... : unten/unter : kommen] LINKS … 下 去 = ... xiàqu = hinab-, hinunter- / Tw1 [≈ ... : unten/unter : weggehen] LINKS 不 相 上 下 = bùxiāngshàngxià = ungefähr gleich sein <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : einander/Aussehen : oben/auf : unten/unter] LINKS 朝 下 = cháoxià = nach unten wenden, nach unten richten / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : unten/unter] LINKS 當 下 [当 下 ] = dāngxià = gegenwärtig / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : unten/unter] LINKS 低 三 下 四 = dīsānxiàsì = unterwürfig, niedrig <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : drei : unten/unter : vier] LINKS 低 聲 下 氣 [低 声 下 气 ] = dīshēngxiàqì = leise und kleinlaut <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch : unten/unter : Luft/Gas] LINKS 低 下 = dīxià = niedrig, unterhalb / ☆ Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : unten/unter] LINKS 底 下 = dǐxia = unterhalb / Tw3 [≈ Boden/Grund : unten/unter] LINKS 地 下 車 [地 下 车 ] = dìxiàchē = U-Bahn, Untergrundbahn / Tw1 [≈ Boden : unten/unter : Fahrzeug] LINKS 地 下 室 = dìxiàshì = Keller / Tw3 [≈ Boden : unten/unter : Zimmer] LINKS 地 下 鐵 [地 下 铁 ] = dìxiàtiě = U-Bahn, Metro / Tw4 [≈ Boden : unten/unter : Eisen] LINKS 地 下 通 道 = dìxiàtōngdào = Unterführung, unterirdische Passage, Tunnel / Tw2 [≈ Boden : unten/unter : frei/verbinden : Weg] LINKS 地 下 = dìxia = unten auf dem Boden, Untergrund / ☆ Tw1 [≈ Boden : unten/unter] LINKS 殿 下 = diànxià = Eure/Ihre königliche Hoheit / Tw7 [≈ Palast/am-Ende : unten/unter] LINKS 丟 下 [丢 下 ] = diūxià = aufgeben, verlassen / Tw5 [≈ verlieren/verlegen : unten/unter] LINKS 放 下 = fàngxià = weglegen, ablegen, niederlegen / Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : unten/unter] LINKS 跪 下 = guìxia = niederknien / Tw7 [≈ niederknien : unten/unter] LINKS 接 下 來 [接 下 来 ] = jiēxiàlái = weiterhin, nächst / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : unten/unter : kommen] LINKS 井 下 = jǐngxià = unter Tage, unter der Erde / Tw6 [≈ Brunnen : unten/unter] LINKS 零 下 = língxià = unter 0°C / Tw4 [≈ null : unten/unter] LINKS 留 下 = liúxià = hinterlassen, zurücklassen, bleiben / Tw3 [≈ bleiben : unten/unter] LINKS 樓 下 [楼 下 ] = lóuxià = eine/ein paar Etagen tiefer, unten im Haus / Tw4 [≈ Gebäude/Etage : unten/unter] LINKS 七 上 八 下 = qīshàngbāxià = durcheinander sein/gehen <Redensart> / Tw3 [≈ sieben : oben/auf : acht/teilen : unten/unter] LINKS 上 下 = shàngxià = oben und unten; mehr oder weniger; ungefähr, etwa / Tw1 [≈ oben/auf : unten/unter] LINKS 上 下 班 = shàngxiàbān = zur Arbeit gehen und von der Arbeit kommen / Tw2 [≈ oben/auf : unten/unter : Klasse/Dienst/Team] LINKS 剩 下 = shèngxia = übrigbleiben, übriglassen / Tw4 [≈ übrigbleiben : unten/unter] LINKS 私 下 = sīxià = heimlich, insgeheim, privat / Tw5 [≈ persönlich : unten/unter] LINKS 天 下 太 平 = tiānxiàtàipíng = alles ist in Ordnung <Redensart> / Tw2 [≈ Himmel/Tag : unten/unter : exzessiv : ausgeglichen/eben] LINKS 天 下 為 公 [天 下 为 公 ] = tiānxiàwéigōng = die Welt gehört allen <Zitat von Dr. Sun Yat-sen> <Redensart> / Tw1 [≈ Himmel/Tag : unten/unter : wegen/handeln : öffentlich/männlich] LINKS 脫 下 [脱 下 ] = tuōxià = ausziehen <Kleidung, usw.> / Tw5 [≈ abwerfen/ausziehen : unten/unter] LINKS 鄉 下 [乡 下 ] = xiāngxia = ländliche Gegend, auf dem Land / ☆ Tw3 [≈ Heimat/Land : unten/unter] LINKS 咽 下 = yànxià = herunterschlucken / Tw7 [≈ schlucken/Rachen : unten/unter] LINKS 一 下 兒 [一 下 儿 ] = yīxiàr = kurze Zeit / ★ Tw1 [≈ eins : unten/unter : Sohn/Nomensuffix] LINKS 一 下 子 = yīxiàzi = auf einmal / ☆ Tw1 [≈ eins : unten/unter : Kind/Nomensuffix] LINKS 一 下 = yíxià = <ZW für Verben:> ...mal kurz / HSK 2 Tw1 [≈ eins : unten/unter] LINKS 以 下 = yǐxià = weniger als, im Folgenden / ☆ Tw1 [≈ mittels/gemäß : unten/unter] LINKS 之 下 = zhīxià = unter, unten / ☆ Tw1 [≈ -`s/dieser : unten/unter] LINKS 坐 得 下 = zuòdexià = genug Platz zum Sitzen sein für / Tw2 [≈ sitzen : bekommen/müssen : unten/unter] LINKS 坐 下 = zuòxia = hinsetzen, niedersetzen / Tw2 [≈ sitzen : unten/unter] LINKS
WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN