Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit Radikal 145 werden angezeigt (sortiert nach Reststrichzahl) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite |  von 3 | Zeichen 11 bis 20 von 24 | Letzte Seite

 里

Erklärungen:
Alternative Schreibweise von 裡 innen: 裏. Zusammensetzungen siehe 裡.   [1149]

Merkwörter:
innen-(Variante) (裏) = Kleidung (衣衤) + Dorf/½km (里)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄌㄧˇ = in, innen, innerhalb, Kleiderfutter <Zeichenvariante> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 4

Bild 1

(Keine Zusammensetzungen)

 里

Erklärungen:
衣衤 Kleidung, die 裡 innen (zwischen Körper und äußerer Kleidung) getragen wird - also Unterwäsche, und die ausgesprochen wird wie das Zeichen 里 Dorf. Alternative Schreibweise: 裏.   [455]

Merkwörter:
innen (裡) = Kleidung (衣衤) + Dorf/½km (里)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄌㄧˇ = in, innen, innerhalb, Kleiderfutter 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 12 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = lǐbian = innen / Tw1 [≈ innen : Rand/Grenze] LINKS
[] = lǐmiàn = innen; Innenseite / Tw1 [≈ innen : Gesicht/Fläche] LINKS
[] = lǐtou = innen, innerhalb, drinnen / Tw1 [≈ innen : Kopf] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chénglǐ = Innenstadt, in der Stadt / Tw3 [≈ Stadt/Mauer : innen] LINKS
[] = jiālǐ = daheim, zu Hause / Tw1 [≈ Heim : innen] LINKS
[] = jiālǐrén = Familienangehörige(r) / Tw1 [≈ Heim : innen : Person] LINKS
[] = nǎli = wo? <südchin. Variante> / ach woher denn!, nicht der Rede wert!, aber nein! <höfliche Abwehr eines Kompliments> / Tw3 [≈ welche : innen] LINKS
[] = nàli = dort <südchin. Variante> / Tw1 [≈ jenes : innen] LINKS
[] = xīnlǐ = in der Seele, im Herzen / Tw1 [≈ Herz/Gefühl : innen] LINKS
[] = yèli = in der Nacht, nachts / Tw2 [≈ Nacht : innen] LINKS
[] = zhèlǐ = hier <südchin. Variante> / Tw1 [≈ dies : innen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 装

Erklärungen:
Man kann mit Hilfe geeigneter 衣 Kleidung 壯 stark und 壯 kräftig wirken, indem man sich 裝 verkleidet - genau wie die 裝 Montage oder Installation eines Potemkin'schen Dorfes!   [1342]

Merkwörter:
sich-verkleiden/montieren (裝) = stark/kräftig (壯) + Kleidung (衣衤)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhuāng = ㄓㄨㄤ = sich verkleiden, sich verstellen, montieren, aufladen, beinhalten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zhuāngjiǎ = Panzerung, Rüstung; panzern / Tw4 [≈ sich-verkleiden/montieren : Schutzschild/erstklassig] LINKS
[] = zhuāngshì = verschönern, dekorieren; Dekoration / Tw6 [≈ sich-verkleiden/montieren : Schmuck] LINKS
[] = zhuāngxiū = Renovierung, Ausstattung; renovieren, ausstatten / Tw4 [≈ sich-verkleiden/montieren : reparieren/dekorieren] LINKS
[] = zhuāngzuò = vortäuschen, vorgeben / Tw3 [≈ sich-verkleiden/montieren : tun] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ānzhuāng = installieren, montieren / Tw3 [≈ Frieden : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = chóngzhuāng = wiedereinsetzen, reinstallieren / Tw3 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = fúzhuāng = Kleidung, Bekleidung, Kleid / Tw3 [≈ bedienen/gehorchen/Kleidung : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = jiǎzhuāng = vorgeben, simulieren, so tun als ob / Tw3 [≈ Urlaub/falsch : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = shízhuāngdiàn = Boutique / Tw4 [≈ Zeit : sich-verkleiden/montieren : Laden] LINKS
[] = tóngzhuāng = Kinderkleidung / Tw3 [≈ Kinder : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = wǔzhuāng = aufrüsten, rüsten; Bewaffnung / Tw4 [≈ militärisch : sich-verkleiden/montieren] LINKS
西 [西] = xīzhuāng = Kleidung im westlichen Stil, Anzug, Kostüm / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : sich-verkleiden/montieren] LINKS
[] = zhōngshānzhuāng = Sun-Yatsen-Anzug, Mao-Anzug / Tw3 [≈ Mitte : Berg : sich-verkleiden/montieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 补

Erklärungen:
衤 Kleidung kann länger und somit 甫 geschickt genutzt werden, indem sie 補 ausgebessert oder mit Resten 補 ergänzt wird.   [1167]

Merkwörter:
ausbessern/ergänzen (補) = Kleidung (衣衤) + geschickt-nutzen* (甫)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄅㄨˇ = reparieren, ergänzen, sich stärken 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 12 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = bǔcháng = Kompensation; kompensieren / Tw7 LINKS
[] = bǔchōng = hinzufügen; zusätzlich / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : füllen/ausreichen] LINKS
[] = bǔkè = versäumten Unterricht nachholen, eine Lektion ergänzen / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : Lektion/Klasse] LINKS
[] = bǔtiē = Subvention, Zuschuß / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : aufkleben/anlehnen] LINKS
[] = bǔxí = sich in der Freizeit weiterbilden, einen Nachhilfekurs besuchen / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : üben] LINKS
[] = bǔyǔ = <gramm.> Komplememt / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : Sprache] LINKS
[] = bǔzhù = Beihilfe, Hilfeleistung, Zulage, Zuschuß / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : helfen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = qǔchángbǔduǎn = sich gegenseitig ergänzen <Redensart> / Tw5 [≈ holen : lang/wachsen : ausbessern/ergänzen : kurz] LINKS
[] = tiánbǔ = eine Lücke füllen, ausfüllen / Tw5 [≈ ausfüllen : ausbessern/ergänzen] LINKS
[] = tiēbǔ = finanziell unterstützen / Tw5 [≈ aufkleben/anlehnen : ausbessern/ergänzen] LINKS
[] = xiūbǔ = reparieren, flicken, ausbessern / Tw5 [≈ reparieren/dekorieren : ausbessern/ergänzen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
裕 Wohlhabende Leute tragen opulente 衤 Kleidung, die Falten schlägt wie ein 谷 Tal.   [1461]

Merkwörter:
wohlhabend (裕) = Kleidung (衣衤) + Tal (谷)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄩˋ = (wohlhabend) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 12 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 7

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= fùyù = wohlhabend / Tw7 [≈ reich : wohlhabend] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Heute ist der 裙 Rock eine Frauenkleidung; früher war er vielleicht die 衤 Kleidung eines 君 Gebieters, eines Herrschers?   [1884]

Merkwörter:
Rock (裙) = Kleidung (衣衤) + Gebieter (君)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qún = ㄑㄩㄣˊ = (Rock) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 7 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 3 (B ) / TW: 7

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= qúnzi = Rock / HSK3 Tw7 [≈ Rock : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chènqún = Unterrock / Tw7 [≈ Unterwäsche/Stoffutter : Rock] LINKS
[] = liányīqún = Damenkleid, einteiliges Kleid / Tw7 [≈ verbinden : Kleidung : Rock] LINKS
= mínǐqún = Minirock / Tw7 [≈ verwirrt : du : Rock] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 制

Erklärungen:
Um etwas gut zu 製 produzieren, z. B. 衣 Kleidung, ist ein ausgeklügeltes 制 System und 制 Kontrolle erforderlich.   [1540]

Merkwörter:
produzieren (製) = kontrollieren/System (制) + Kleidung (衣衤)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhì = ㄓˋ = herstellen, machen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 8 Str.
S: 14 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zhìzào = herstellen, produzieren, erschaffen / Tw4 [≈ produzieren : bauen/erfinden] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = dòuzhìpǐn = Bohnenprodukte / Tw4 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : produzieren : Ware] LINKS
[] = lùzhì = (auf Platte, auf Band) aufnehmen / Tw5 [≈ aufzeichnen/registrieren : produzieren] LINKS
[] = yánzhì = entwickeln, fertigen / Tw4 [≈ reiben/studieren : produzieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Einge- 裹 wickelt mit 衣 Kleidung oder mit irgendwas um- 裹 bunden - genau wie eine 果 Baumfrucht ihren Kern umhüllt.   [1353]

Merkwörter:
wickeln/binden (裹) = Kleidung (衣衤) + Baumfrucht/wirklich (果)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
guǒ = ㄍㄨㄛˇ = (einwickeln) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 8 Str.
S: 14 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bāoguǒ = einhüllen, einwickeln; Paket, Päckchen / Tw7 [≈ einwickeln : wickeln/binden] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 复

Erklärungen:
Früher wohl gefütterte, 复 doppel-lagige 衤 Kleidung - heute das Zeichen für 複 doppelt, zusammengesetzt, poly-, komplex.   [1332]

Merkwörter:
doppelt (複) = Kleidung (衣衤) + Rückkehr/doppelt* (复)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄈㄨˋ = (doppelt) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 9 Str.
S: 14 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 6

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = fùhé = zusammengesetzt, komplex / Tw6 [≈ doppelt : vereinigen/zustimmen] LINKS
[] = fùjù = zusammengesetzter Satz / Tw6 [≈ doppelt : Satz] LINKS
[] = fùxiě = kopieren, duplizieren / Tw6 [≈ doppelt : schreiben] LINKS
[] = fùyìn = kopieren, duplizieren / HSK4 Tw6 [≈ doppelt : stempeln/drucken] LINKS
[] = fùyìnjī = Kopiergerät / Tw6 [≈ doppelt : stempeln/drucken : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = fùzá = kompliziert (sein) / HSK4 Tw6 [≈ doppelt : divers] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chóngfù = wiederholen / Tw6 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : doppelt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄏㄜˋ = (kastanienbraun; grobes Tuch) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 9 Str.
S: 14 Str.
H: * / HSK: 5+ (-) / TW: 8

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= hèsè = braun, braune Farbe / Tw8 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite |  von 3 | Zeichen 11 bis 20 von 24 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑