去
Erklärungen: Im alten Zeichen ist eine 去 weggehende 大 Person (verändert zu 土 Erde) zu sehen, dahinter (zwischen den Beinen) der 口 Mund (verändert zu 厶 privat) einer anderen Person, die vielleicht Adieu sagt. Andere Merkhilfe: 去 Weggehen aufs 土 Land um 厶 privat/allein zu sein. [339]
Merkwörter: weggehen (去) = Erde (土) + privat* (厶) | ZERLEGEN
Pinyin , Zhuyin und Übersetzung: qù ♫ = ㄑㄩˋ = fort-, weg-, hingehen, vergehen, scheiden, <Richtungskomplement>
Radikal , Strichzahl, Häufigkeit: R: 28 (厶 privat) + 3 Str. S: 5 Str. H: ***** / HSK : 1 (A ★ ) / TW: 1
Zusammensetzungen, beginnend mit 去 : 去 地 獄 [去 地 狱 ] = qùdìyù = Geh zur Hölle! / Tw7 [≈ weggehen : Boden : Gefängnis/Prozeß] LINKS 去 你 媽 的 [去 你 妈 的 ] = qùnǐmāde = Verpiß dich! (Geh zu deiner Mutter!) <vulgär> / Tw1 [≈ weggehen : du : Mama : Ziel] LINKS 去 年 = qùnián = letztes Jahr, vergangenes Jahr / HSK 2 ★ Tw1 [≈ weggehen : Jahr] LINKS 去 聲 [去 声 ] = qùshēng = vierter (fallender) Ton / Tw1 [≈ weggehen : Ton/Geräusch] LINKS 去 世 = qùshì = sterben / Tw2 [≈ weggehen : Generation/Leben] LINKS
Zusammensetzungen mit 去 an Position 2 ff.: … 出 去 = ... chūqu = heraus- / Tw1 [≈ ... : heraus : weggehen] LINKS … 過 去 [… 过 去 ] = ... guòqu = hinüber- / Tw1 [≈ ... : vorbeigehen : weggehen] LINKS … 進 去 [… 进 去 ] = ... jìnqu = hinein- / Tw1 [≈ ... : eintreten : weggehen] LINKS … 上 去 = ... shàngqu = hinauf- / Tw1 [≈ ... : oben/auf : weggehen] LINKS … 下 去 = ... xiàqu = hinab-, hinunter- / Tw1 [≈ ... : unten/unter : weggehen] LINKS 不 坐 飛 機 去 [不 坐 飞 机 去 ] = bùzuòfēijīqù = nicht mit dem Flugzeug fliegen / Tw2 [≈ nicht : sitzen : fliegen : Maschine/Gelegenheit : weggehen] LINKS 出 去 = chūqu = hinausgehen / ★ Tw1 [≈ heraus : weggehen] LINKS 辭 去 [辞 去 ] = cíqù = resignieren / Tw4 [≈ abdanken/Ausdrucksweise : weggehen] LINKS 翻 來 復 去 [翻 来 复 去 ] = fānláifùqù = sich hin und her drehen, immer wieder <Redensart> / Tw4 [≈ umdrehen/übersetzen : kommen : nochmals : weggehen] LINKS 過 去 [过 去 ] = guòqu = hinübergehen, vorbeigehen; früher, Vergangenheit / HSK 3 ★ Tw1 [≈ vorbeigehen : weggehen] LINKS 過 意 不 去 [过 意 不 去 ] = guòyìbùqù = peinlich sein, unangenehm berührt sein; es tut mir leid / Tw1 [≈ vorbeigehen : Bedeutung : nicht : weggehen] LINKS 回 去 = huíqu = zurückgehen / ★ Tw1 [≈ zurückkehren : weggehen] LINKS 進 去 [进 去 ] = jìnqu = hineingehen / ★ Tw1 [≈ eintreten : weggehen] LINKS 看 上 去 = kànshangqu = es scheint, es sieht aus wie / Tw1 [≈ sehen : oben/auf : weggehen] LINKS 拉 去 = lāqù = wegziehen / Tw3 [≈ ziehen/schleppen : weggehen] LINKS 上 去 = shàngqu = hinaufgehen / ★ Tw1 [≈ oben/auf : weggehen] LINKS 失 去 = shīqù = verlieren / ☆ Tw3 [≈ verlieren : weggehen] LINKS 說 來 說 去 [说 来 说 去 ] = shuōláishuōqù = ich kann sagen, was ich will, ...; ich kann endlos reden, ... / Tw1 [≈ sagen : kommen : sagen : weggehen] LINKS 死 去 活 來 [死 去 活 来 ] = sǐqùhuólái = furchtbar (weinen, schmerzen, geschlagen werden u. a.) <Redensart> / Tw2 [≈ sterben : weggehen : leben : kommen] LINKS 送 去 = sòngqù = senden, liefern, mitnehmen (im Auto) / Tw3 [≈ begleiten/schicken : weggehen] LINKS 下 去 = xiàqu = hinuntergehen; weitermachen, fortsetzen / ★ Tw1 [≈ unten/unter : weggehen] LINKS 游 來 游 去 [游 来 游 去 ] = yóuláiyóuqù = hin- und herschwimmen / Tw4 [≈ schwimmen/treiben : kommen : schwimmen/treiben : weggehen] LINKS
WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN